"تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي" - Translation from Arabic to French

    • des FDI
        
    Activistes du FPLP abattus par une unité des services du renseignement des FDI, Beit Likya. UN قتلتهما رميا بالرصاص وحدة سرية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في بيت لقيا.
    Une charge a été activée peu après le passage d'une patrouille des FDI sur la route de Netzarim. UN وانفجرت عبوة ناسفة بعد أن تجاوزتها دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي بوقت قليل، على طريق نتزاريم.
    Dans la région de Ramallah, des pierres ont été lancées sur une patrouille des FDI. UN وفي منطقة رام الله، ألقيت الحجارة على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي.
    Des adolescents ont lancé des pierres sur le véhicule d'une patrouille des FDI qui venaient chercher des soldats postés sur un toit, rue al-Bahar. UN ورشق فتيان مركبة لوحدة تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي قدمت ﻷخذ الجنود من مركز قائم على أحد السطوح على شارع البحر.
    Une patrouille des FDI a été la cible d'un tireur à bord d'un véhicule en mouvement dans la ville de Gaza. UN وأطلق مسلح النار على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي من سيارة مارة في مدينة غزة.
    Une grenade a été lancée sur une patrouille des FDI à Hébron; on n'a signalé ni blessés ni dommages. UN وألقيت قنبلة يدوية على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل. ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار.
    Deux bombes artisanales ont été lancées sur une patrouille des FDI dans le camp de réfugiés de Jabalia. UN وألقيت قنبلتان مصنوعتان محليا على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في مخيم جباليا للاجئين.
    Une patrouille des FDI a essuyé des coups de feu à Sheikh Radwan; les soldats ont riposté; il n'y a pas eu de blessés. UN وتعرضت دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي لطلقات نارية في الشيخ رضوان. فرد الجنود على النار بالمثل.
    Au nord de Ramallah, une unité des FDI a été la cible de tirs; il n'y a pas eu de blessés. UN كما أطلق المزيد من العيارات النارية على وحدة تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي شمال رام الله.
    Des véhicules des FDI ont été lapidés dans la bande de Gaza. UN ورشقت عربات تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي بالحجارة في قطاع غزة.
    Plusieurs coups de feu ont été tirés sur une jeep des FDI à Rafah. UN وأطلقت عدة عيارات نارية على سيارة جيب تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في رفح.
    Des escadrons des Faucons du Fatah ont tiré sur deux postes de police et trois installations des FDI dans la bande de Gaza. UN وأطلقت من وحدات صقور فتح طلقات نارية على مركزين للشرطة وثلاث منشآت تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في قطاع غزة.
    À Ramallah, des milliers de manifestants se sont dirigés vers le poste de contrôle des FDI situé sur la route de Jérusalem. Certains, armés de fusils, ont commencé à tirer en l’air. UN وفي رام الله، اتجه آلاف المتظاهرين نحو نقطة تفتيش تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي على طريق القدس، وأخرج عدة متظاهرين أسلحتهم وشرعوا يطلقون النار في الهواء.
    Un hélicoptère des FDI a tenté d'évacuer les blessés, mais il a dû battre en retraite sous un feu nourri. UN وحاولت طائرة هليكوبتر تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي إجلاء الجرحى، غير أنها تراجعت بسبب كثافة إطلاق النار.
    149. Le 21 février 1994, des coups de feu ont été tirés sur une patrouille des FDI dans la zone de Tulkarem. UN ١٤٩ - في ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٤، أطلقت النيران على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في منطقة طولكرم.
    Toujours à Hébron, une patrouille a été lapidée et une bouteille remplie d'acide a été lancée sur une unité des FDI; il n'y a pas eu de blessés. UN وفي نفس المدينة، هوجمت دورية بالحجارة، في حين القيت زجاجة فيها حامض على وحدة أخرى تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي. ولم يصب أحد بأذى.
    En octobre 1991, Mutzlah avait lancé une pierre sur une patrouille des FDI, blessant grièvement un soldat. UN وكان مصلح قد ألقى في تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، حجرا على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي فأصاب جنديا اصابة بليغة.
    Deux garçonnets âgés d'environ 9 ans et un homme adulte ont été légèrement blessés par des coups de feu tirés par les FDI à Kabatiya, près de Djénine. Ces incidents se sont produits quand une patrouille des FDI a riposté à des tirs. UN وأصيب صبيان، يبلغان حوالي التاسعة من عمرهما، ورجل بإصابات طفيفة من نيران جيش الدفاع الاسرائيلي في قباطية بالقرب من جنين؛ وقد أصيبوا عندما ردت دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي باطلاق النار.
    Six soldats ont été légèrement blessés par une grenade lancée sur une unité des FDI dans la ville de Gaza; les soldats ont riposté; il n'y a pas eu de blessés. UN وأصيب ستة جنود بجروح طفيفة عندما ألقيت قنبلة يدوية على وحدة تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في مدينة غزة. وقد رد الجنود باطلاق النار، إلا أنه لم يصب أحد بجروح.
    108. Le 18 octobre 1993, quatre résidents arabes ont été blessés lorsqu'une grenade a été lancée sur une jeep des FDI sur le marché de Naplouse et a explosé sous un camion portant des plaques minéralogiques bleues des territoires. UN ٨٠١ - وفي ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ أصيب أربعة عرب حينما ألقيت قنبلة يدوية على سيارة جيب تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في سوق نابلس وانفجرت تحت شاحنة تحمل لوحتي اﻷرقام الزرقاوين لﻷراضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more