"تابيوكا" - Translation from Arabic to French

    • Tapioca
        
    Les seaux portaient des traces de crocs datant du printemps, quand notre chien Tapioca était dépressif et s'était mis à manger du métal. Open Subtitles الدلاء كانت تحمل علامات عضّ، من الربيع ..الماضي لأنّ كلبنا شعر تابيوكا بالإكتئاب .. فبدأ بأكل المعدن ..
    Tapioca a mordu des seaux en métal à s'en faire saigner les gencives. Open Subtitles تابيوكا بدأ في قضم المعادن حتى بدأت لثته بالنزيف ..
    Je crois y avoir vu du pudding au Tapioca au menu. Open Subtitles أعتقد بأنني رأيت حلوى "تابيوكا" في القائمة
    Deuzio, la structure organique du Tapioca en fait une matière potentiellement mortelle. Open Subtitles ثانيا ، التركيب العضوي لل"تابيوكا" يجعلها عبارة عن إناء مهتز بموت الكامن
    La semaine dernière, il y avait du Tapioca. Les flics ont dû disperser les émeutiers. Open Subtitles "الإسبوع الماضي قدموا الـ"تابيوكا وكان على الشرطة مداهمة المقر
    Ton Tapioca ! Open Subtitles "تابيوكا" نوع من الحبيبات النشوية تستخرج من نبات المينيهوت و تستخدم في حلوى البودينع وأطباق أخرى
    - Tapioca ? - Oui. Open Subtitles اذاً تابيوكا ..
    Pour finir mon travail et échapper au spectacle de Gracie, j'avais dû recourir à Tapioca. Open Subtitles من أجل إنهاء مشروعي ، وعدم الوقوع (تحت لسان (غرايسي كان عليّ أن أقوم بمعالجة تابيوكا
    Salut, Tapioca. Open Subtitles مرحباً، تابيوكا
    Bien. Sheldon, pourquoi le Tapioca... Open Subtitles ...."حسنا يا "شيلدون" ، لماذا ال"تابيوكا
    Du poulet, du Tapioca et des cornichons. Open Subtitles انهه دجاج, تابيوكا و مخللات
    Syl, tu te rappelles la fois où ... nous avons rempli un ballon de Tapioca et ensuite nous avons pris une catapulte... Open Subtitles (سلاي)، أتذكر تلك المرة التي... ملأنا فيها ذلك البالون بـ"تابيوكا" ثم أخذنا ذلك المقلاع...
    Layton et Tapioca étaient inséparables. Open Subtitles ليتون)، مع تابيوكا كانا متلازمين معاً)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more