Il a en outre invité M. Tadanori Inomata, membre du Corps commun d'inspection, à assister à la session du Conseil/Forum à Nairobi afin de présenter le rapport et ses conclusions. | UN | ودعا المدير التنفيذي أيضاً السيد تادانوري اينوماتا، المفتش في وحدة التفتيش المشتركة، إلى حضور دورة مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في نيروبي لعرض التقرير واستنتاجاته. |
M. Tadanori INOMATA | UN | السيد تادانوري إينوماتا |
M. Tadanori INOMATA | UN | السيد تادانوري إينوماتا |
Le Secrétaire général a reçu notification de la démission de M. Tadanori Inomata (Japon) du Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies, à compter du 1er janvier 1999. | UN | ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد تادانوري اينوماتا )اليابان( من عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
Japon : Nobutoshi Akao, Tadanori Inomata, Motoyuki Fujii, Shigeaki Yamaguchi, Hitoshi Awaji, Hiroshi Azuma, Masato Kaji, Hirokazu Urata, Kenichi Kudo, Yuuji Sato, Soichiro Isobe, Kaoru Misawa, Tsuyoshi Iha, Kikuko Kato, Yasushi Takahashi | UN | اليابان: نوبوتوشي أكاو، تادانوري إنوماتا، موتويوكي فوجي، شيغياكي ياماغوشي، هيتوشي أواجي، هيروشي أزوما، ماساتوكاجي، هيروكازو اوراتا، كينيشي كودو، يووجي ساتو، سويشيرو إيسوبي، كاورو ميساوا، تسيويوشي ايها، كيكوكو كاتو، يازوشي تاكاهاشي |
Président : Tadanori Inomata (Japon) | UN | الرئيس: تادانوري اينوماتا )اليابان( |
Tadanori Inomata (Japon), Vice-Président (2014) | UN | تادانوري إينوماتا (اليابان)، نائب الرئيس (2014) |
L'inspecteur Tadanori Inomata présente la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection (A/65/346). | UN | وعرض المفتش تادانوري إينوماتا مذكرة الأمين العام التي أحال بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/65/346). |
À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale devra pourvoir le siège qui deviendra vacant à l'expiration du mandat de M. Tadanori Inomata le 31 décembre 2009. | UN | وفي الدورة الثالثة والستين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشاغر الذي سينشأ عن انتهاء عضوية السيد تادانوري إنوماتا في31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
La Mission permanente du Japon auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétariat de l'Organisation et a l'honneur de l'informer que le Gouvernement japonais a décidé de présenter la candidature de M. Tadanori Inomata à l'élection d'un membre du Corps commun d'inspection qui se tiendra à l'occasion de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. | UN | تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة وتتشرف بأن تبلغها بأن حكومة اليابان قررت ترشيح السيد تادانوري إينوماتا لعضوية وحدة التفتيش المشتركة في الانتخابات المزمع إجراؤها خلال الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة. |
J'ai l'honneur de répondre à votre lettre en date du 17 novembre 2008 concernant la nomination par le Gouvernement japonais de M. Tadanori Inomata à un siège du Corps commun d'inspection qui deviendra vacant au 31 décembre 2009. | UN | يشرفني أن أكتب إليكم رداً على رسالتكم المؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 والمتعلقة بترشيح حكومة اليابان السيد تادانوري إينوماتا لملء شاغر بوحدة التفتيش المشتركة سينشأ في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Suite à cette décision, le Gouvernement japonais souhaiterait proposer l'Ambassadeur Tadanori Inomata, qu'il estime particulièrement bien qualifié pour le poste prévu au paragraphe 1 de l'article 2 du Statut du Corps commun d'inspection. | UN | وبناء على ذلك، تود حكومة اليابان ترشيح السفير تادانوري إينوماتا لعضوية وحدة التفتيش المشتركة لثقتها من أنه يتمتع بأفضل المؤهلات لشغل المنصب المشار إليه في الفقرة 1 من المادة 2 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة. |
L'Inspecteur Tadanori Inomata a présenté le rapport au nom du Corps commun d'inspection et répondu aux questions soulevées par le Comité lors de son examen. | UN | 260 - وتولى تادانوري إينوماتا المفتش بوحدة التفتيش المشتركة عرض التقرير ورد على الاستفسارات التي طرحت خلال نظر اللجنة فيه. |
L'inspecteur Tadanori Inomata a présenté le rapport du Corps commun d'inspection et répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. | UN | 286 - وقام المفتش تادانوري إينوماتا بعرض تقرير وحدة التفتيش المشتركة وأجاب على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه. |
L'Inspecteur Tadanori Inomata a présenté le rapport au nom du Corps commun d'inspection et répondu aux questions soulevées par le Comité lors de son examen. | UN | 2 - وتولى تادانوري إينوماتا المفتش بوحدة التفتيش المشتركة عرض التقرير ورد على الاستفسارات التي طرحت خلال نظر اللجنة فيه. |
L'inspecteur Tadanori Inomata a présenté le rapport du CCI et répondu aux questions soulevées pendant son examen par le Comité. | UN | 2 - وقام المفتش تادانوري إينوماتا بعرض تقرير وحدة التفتيش المشتركة وأجاب على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة فيه. |
Tadanori Inomata (Japon) (2014) | UN | تادانوري إينوماتا (اليابان) (2014) |
À la 44e séance, le 23 juillet, le représentant du Corps commun d'inspection, Tadanori Inomata, a fait une déclaration liminaire (au titre du point 7 de l'ordre du jour). | UN | 41 - وفي الجلسة 44، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أدلى ممثل وحدة التفتيش المشتركة، المفتش تادانوري إينوماتا، ببيان استهلالي (في إطار البند 7). |
À la 44e séance, le 23 juillet, le représentant du Corps commun d'inspection, Tadanori Inomata, a fait une déclaration liminaire (au titre du point 7 de l'ordre du jour). | UN | 41 - وفي الجلسة 44، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أدلى ممثل وحدة التفتيش المشتركة، المفتش تادانوري إينوماتا، ببيان استهلالي (في إطار البند 7). |
M. Ahmad Fathi Al-Masri (République arabe syrienne)** | UN | السيد تادانوري إينوماتا )اليابان(*** |
M. Carlos Dante Riva (Argentine); | UN | السيد تادانوري إينوماتا )اليابان(، |
Membres : M. Tadanori Inomata (Japon), M. Vladimir V. Kuznetsov (Fédération de Russie), M. Philip Richard Okanda Owade (Kenya) et Mme Suzanne Shearouse (États-Unis d’Amérique). | UN | اﻷعضاء: السيد فيليب ريتشارد أوكاندا أوادي )كينيا(، السيد تادانوري إينوماتا )اليابان(، السيدة سوزان شيراوز )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، السيد فلاديمير ف. كوزنتسوف )الاتحاد الروسي(؛ |