date de l'approbation du PNUD : 29 mars 2000 | UN | تاريخ موافقة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: 29 آذار/مارس 2000 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 4 avril 1996 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 4 نيسان/أبريل 1996 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 20 mars 1998 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 20 آذار/مارس 1998 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 2 octobre 1998 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 2 تشرين الأول/أكتوبر 1998 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 19 novembre 1999 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 21 octobre 1997 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 21 تشرين الأول/أكتوبر 1997 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 22 septembre 1999 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 22 أيلول/سبتمبر 1999 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 24 avril 1996 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 24 نيسان/أبريل 1996 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 21 février 1997 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 21 شباط/فبراير 1997 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 19 juin 1997 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 19 حزيران/يونيه 1997 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 30 avril 1997 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 30 نيسان/أبريل 1997 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 10 septembre 1998 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 10 أيلول/سبتمبر 1998 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 10 novembre 1998 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 6 avril 1999 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 6 نيسان/أبريل 1999 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 24 février 2000 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 24 شباط/فبراير 2000 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 5 octobre 2000 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 5 تشرين الأول/أكتوبر 2000 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 19 octobre 2000 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 |
date de l'approbation du HautCommissariat : 21 juin 1999 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 12 حزيران/يونيه 1999 |
b) À la date de leur approbation par le Comité dans le cas des membres désignés pour remplir une vacance fortuite, et prend fin à la date d'expiration du mandat du (des) membre(s) qu'ils remplacent. | UN | (ب) في تاريخ موافقة اللجنة، إذا كان الأعضاء معينين لشغل الشواغر الطارئة، تنتهي مدة العضوية في تاريخ انتهاء مدة عضوية الأعضاء الذين يحلون محلهم. |
La Commission décide également de reporter la nomination d'un candidat au Conseil d'administration, qui complètera le mandat d'un membre décédé (Mme Salma Sobhan), pour un mandat commençant à la date de confirmation par le Conseil économique et social et expirant le 30 juin 2007. | UN | وتقرر اللجنة أيضا إرجاء تسمية مرشح لعضوية المجلس لإكمال مدة عضوية العضو المتوفى، سالمة سبحان (بنغلاديش)، لمدة عضوية تبدأ في تاريخ موافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2007. |
Il s'écoule des mois entre la date à laquelle le Conseil de sécurité autorise une mission de maintien de la paix et celle à laquelle l'Organisation reçoit les premiers versements à ce titre. | UN | وذلك أن شهورا تنقضي بين تاريخ موافقة مجلس اﻷمن على بعثة ما لحفظ السلم، وتاريخ تلقي أول مبلغ نقدي لدفع تكاليفها. |
date d'approbation par le Chef du Bureau d'appui à la consolidation de la paix | UN | تاريخ موافقة رئيس مكتب دعم بناء السلام |
Notant que le règlement intérieur de la Commission scientifique et technique entre en vigueur à la date de son approbation par le Conseil, | UN | وإذ يلاحظ أن النظام الداخلي للجنة القانونية والتقنية سيدخل حيز النفاذ في تاريخ موافقة المجلس عليه، |
date de l'approbation par le HCDH: 20 mars 1998 | UN | تاريخ موافقة المفوضية: 20 آذار/مارس 1998 |
Ils seront ensuite présentés au peuple iraquien lors d'un référendum tenu au cours des deux mois suivant la date d'approbation des amendements par le Conseil des représentants. | UN | ثم تعرض التعديلات على الشعب العراقي في استفتاء يُعقد في غضون شهرين من تاريخ موافقة مجلس النواب عليها. |