IX. Propositions à soumettre au Conseil DES droits de l'homme 75−77 18 | UN | تاسعاً - الاقتراحات التي ستقدَّم إلى مجلس حقوق الإنسان 75-77 22 |
La Commission est priée de donner son avis sur les questions qui lui sont soumises pour examen dans la partie IX du présent rapport. | UN | ويرجى من اللجنة أن تبدي رأيها في المسألتين المطروحتين للمناقشة والواردتين في الفرع تاسعاً من هذا التقرير. |
IX. Nécessité de renforcement DES capacités ET assistance technique 87 21 | UN | تاسعاً - ضرورة تعزيز القدرات والمساعدة التقنية 87 26 |
IX. Mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre | UN | تاسعاً - الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها |
IX. Distribution DES rapports ET autres documents officiels du Comité 286 | UN | تاسعاً - توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى 334 |
IX. Distribution DES rapports ET autres documents officiels du Comité | UN | تاسعاً - توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى |
IX. Participation d'États non membres de la Conférence | UN | تاسعاً - اشتراك الدول غير الأعضاء في المؤتمر |
IX. QUESTIONS RELATIVES AU PARAGRAPHE 14 DE L'ARTICLE 3 DU PROTOCOLE DE KYOTO | UN | تاسعاً - المسائل المتعلقة بالفقرة 14 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو |
IX. ASSURER LA JURIDICITÉE D'UNE POLITIQUE GLOBALE ET CONTINUE | UN | تاسعاً - ضمان قانونية سياسة شاملة ومتواصلة لمقاومة الفقر |
IX. DISTRIBUTION DES RAPPORTS ET AUTRES DOCUMENTS OFFICIELS DU COMITÉ | UN | تاسعاً - توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى |
IX. Outils ET méthodes à utiliser dans le système régional de fourniture d'assistance | UN | تاسعاً - الأدوات والطرق المقرر استخدامها في نظام التنفيذ على المستوى الإقليمي |
IX. Principales lois ET réglementations en matière d'investissements directs à l'étranger | UN | تاسعاً - القوانين واللوائح الرئيسية المتصلة بالاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج |
IX. DISTRIBUTION DES RAPPORTS ET AUTRES DOCUMENTS OFFICIELS DU COMITÉ 24 | UN | تاسعاً - توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى 25 |
IX. ADOPTION DU RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL A LA SOUS—COMMISSION | UN | تاسعاً - اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية |
IX. Distribution DES rapports ET autres documents officiels du Comité | UN | تاسعاً - توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى |
IX. Harmonisation ET validation de l'Indicateur d'impact climatique du Fonds multilatéral | UN | تاسعاً - تنسيق مؤشّر تأثير المناخ لدى الصندوق المتعدّد الأطراف والتحقق منه |
IX. Propositions à soumettre au Conseil DES droits de l'homme 105−108 22 | UN | تاسعاً - الاقتراحات التي ستقدم إلى مجلس حقوق الإنسان 105-108 27 |
IX. Distribution DES rapports ET autres documents officiels du Comité | UN | تاسعاً - توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى |
IX. Le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie ET l'intolérance qui y est associée: | UN | تاسعاً - العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب، |
IX. Questions relatives au paragraphe 3 de l'article 2 du Protocole de Kyoto | UN | تاسعاً - المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو |
Neuf, le magnétisme animal d'un corps humain provoque une pression en biais. | Open Subtitles | تاسعاً, الجثة الحيوانية, بالنسبة لجسم الأنسان تجعل الضغط يآتيّ بصورة مائلة |
Article 17 decies. Motifs du refus de la reconnaissance ou de l'exécution | UN | المادة 17 مكرراً تاسعاً - أسباب رفض الاعتراف أو الإنفاذ |