"تاكسى" - Translation from Arabic to French

    • taxi
        
    • taxis
        
    • fiacre
        
    C'est pourquoi j'ai dit que je prendrais un taxi à l'aéroport. Open Subtitles و لذلك قلت اننى سأقوم بأخذ تاكسى من المطار
    Je sais que tu es occupé, mon amour, je peux prendre un taxi. Open Subtitles يمكننى ان اخبرك انك مشغول, عزيزى ويمكننى ان أأخذ تاكسى
    Et je devine qu'ils n'en ont rien à foutre d'un chauffeur de taxi mort. Open Subtitles و تخمينى هو , انهم لا يعطون سِنتين بخصوص سائق تاكسى متوفى
    Mme Curtis, nous avons un carnet de bord d'un taxi qui indique que votre fils allait dans le centre-ville. Open Subtitles سيدة كورتيز , نحن لدينا سجل سائق تاكسى اشار الى ان ابنك كان متوجهاً الى وسط المدينة
    D'abord une pharmacie, t'as l'air d'un Christ. - Où y a des taxis ? Open Subtitles سنتوقف عند أقرب صيدلية أولاً هل يمكن أن نعثر على تاكسى هنا؟
    Fais semblant d'être un taxi et pars. Open Subtitles فقط تظاهر انك تاكسى و امضى فى طريقك انطلق الان
    Si vous persistez à ne pas être payer c'est que vous n'étiez pas un conducteur de taxi ! Open Subtitles اجرتك قليله جدا من الواضح انك لست سائق تاكسى
    45 minutes pour un taxi. Open Subtitles دقيقه من اجل سياره تاكسى هذا سخف ارز وجبنه
    J'espère que tu peux conduire. J'ai pris le taxi. Open Subtitles اتمنى ان لاتمانع ان تقود انا اخذت تاكسى الى هنا
    Sois à l'heure. Je ne veux pas qu'il prenne encore un taxi. Open Subtitles لا تتأخر يا جاك فلا أريده أن يستقل تاكسى ثانية
    je suis un taxi de New York patenté ! Open Subtitles انا امهر سائق تاكسى فى نيويورك. اتعرف ما يعنى هذا؟
    Comment je peux passer de neurochirurgien à taxi ? Open Subtitles كيف اتحول من طبيب جراحه اعصاب لسائق تاكسى
    Je ramène ton manteau, je te mets dans un taxi. Open Subtitles سوف اذهب لاحضر المعطف و اضعك داخل تاكسى
    Je vous revaudrai ça. Il me faut un taxi. Open Subtitles شكرا جزيلا يا جروبر انا ادين لك بهذا احتاج الى تاكسى بسرعة
    Tu as entendu parler du couple qui a pris un taxi et disparu hier ? Open Subtitles هل سمعت عن الرجل والمرأه اللذان كانا فى المطار وركبا تاكسى, ولم يعودا الى البيت
    Un inspecteur a été tué par un taxi avec un compteur à l'arrêt. Open Subtitles ولكن هناك مفتش شرطه قـُـتل بواسطة سائق تاكسى
    Vous trouverez pas de taxi. On vous accompagne ? Open Subtitles سيكون من الصعب ان تحصلى على تاكسى هنا نستطيع ان نقلك اذا احببت
    Vous êtes parties en taxi et il vous a couru après. Open Subtitles وركبتما أنتما الاثنين تاكسى واندفع هو خلفكما
    Je deviendrai serveur ou chauffeur de taxi. Open Subtitles أنا سأعمل نادلاً أو أقود تاكسى أو أيَّ شىء
    Je n'ai rien contre les taxis... mais aller en Californie sans une bonne préparation... Open Subtitles ليس اعتراضى على على استئجار تاكسى ولكن على الذهاب الى كاليفورنيا دون استعداد.
    - Oui. Appelez un fiacre. - Mais je croyais... Open Subtitles نعم, ارجو ان تبحثى عن تاكسى ولكنى اعتقدت انك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more