"تاما مع اﻷمين العام" - Translation from Arabic to French

    • pleinement avec le Secrétaire général
        
    8. Lance un appel à toutes les parties intéressées pour qu'elles coopèrent pleinement avec le Secrétaire général à l'application du plan de règlement; UN " ٨ - يناشد جميع اﻷطراف المعنية أن تتعاون تعاونا تاما مع اﻷمين العام في تنفيذ خطة التسوية؛
    À cet égard, nous demandons d'urgence à toutes les parties de coopérer pleinement avec le Secrétaire général de l'OUA dans ses efforts pour parvenir à un règlement rapide et pacifique de cette question. UN وفي هذا الشأن، نناشد جميع اﻷطراف أن تتعاون على سبيل الاستعجال تعاونا تاما مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية في جهوده لتحقيق حل سلمي سريع لهذا اﻷمر.
    Les membres du Conseil engagent les dirigeants des deux parties à faire preuve de la bonne volonté et de la souplesse nécessaires et à coopérer pleinement avec le Secrétaire général afin que ces pourparlers fassent faire un grand pas en avant aux efforts de règlement du problème chypriote. UN " ويهيب أعضاء المجلس بالزعيمين أن يبديا ما يلزم من حسن النية والمرونة وأن يتعاونا تعاونا تاما مع اﻷمين العام لكي تسفر المحادثات عن خطوة رئيسية نحو تسوية مشكلة قبرص.
    Les membres du Conseil engagent les dirigeants des deux communautés à coopérer pleinement avec le Secrétaire général sur la base de son plan d'action et à parvenir d'urgence à s'entendre sur les grandes lignes d'un accord global. UN " ويدعو أعضاء المجلس زعيمي الطائفتين الى التعاون تعاونا تاما مع اﻷمين العام على أساس خطة عمله، وإلى التوصل على وجه السرعة الى اتفاق بشأن مخطط لاتفاق شامل.
    9. Demande aux dirigeants des deux communautés, ainsi qu'à la Grèce et à la Turquie, de coopérer pleinement avec le Secrétaire général et ses représentants de façon qu'une réunion internationale de haut niveau puisse être convoquée avant la fin de l'année; UN " ٩ - يطلب من زعماء الطائفتين وتركيا واليونان التعاون تعاونا تاما مع اﻷمين العام وممثليه حتى يتسنى عقد الاجتماع الدولي رفيع المستوى قبل نهاية العام الحالي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more