"تام للتكلفة" - Translation from Arabic to French

    • intégral des coûts
        
    Les dépenses seront imputées sur le budget des projets, ce qui garantira le recouvrement intégral des coûts. UN وتقيَّد التكاليف على حساب المشاريع، بما يضمن استرداد تام للتكلفة.
    Du personnel supplémentaire sera recruté en fonction des besoins et moyennant le recouvrement intégral des coûts s'y rapportant. UN وسوف تُدبر الموارد الإضافية حسب الضرورة وعلى أساس استرداد تام للتكلفة.
    Les conclusions s'imposent : les opérations complexes de grande envergure ayant des résultats concrets permettent le recouvrement intégral des coûts et produisent des marges solides propices au renouvellement des réserves de l'UNOPS. UN وتتضح الآثار المترتبة على ذلك في: أن العمليات الضخمة المعقدة التي تؤدي إلى نتائج ملموسة تسمح باسترداد تام للتكلفة وتحقق هوامش صحية لإعادة تكوين احتياطيات المكتب.
    Deuxième schéma : ce schéma prévoit qu'une gamme de services plus large soit maintenue, mais que les frais fixes soient réduits, les structures rationalisées et les portefeuilles de projets pour lesquels le recouvrement intégral des coûts n'est pas possible, progressivement abandonnés. UN 7 - ويحتفظ الخيار الثاني بالنطاق الأوسع حاليا للخدمات المعروضة، ولكنه يقترح تخفيضات في التكاليف الثابتة للمكتب، وترشيد هياكله، والتخلص من الحافظات التي لا يمكن أن يتحقق فيها استرداد تام للتكلفة.
    - Supervision de projets, gestion de prêts et autres lignes de services fournis sur la base du recouvrement intégral des coûts, avec une structure et des systèmes rationalisés. UN - الإشراف على المشاريع/إدارة القروض وغيرها من خطوط الخدمات: التي تقدم على أساس استرداد تام للتكلفة وعلى أساس هيكل ونظم رشيدة.
    a) Centrer les efforts sur des marchés, des clients, des lignes de services et des projets qui permettent le recouvrement intégral des coûts; UN (أ) التركيز على الأسواق، والعملاء وخطوط الخدمات والحافظات التي تسمح باسترداد تام للتكلفة.
    c) Une présence < < intégrée > > au sein des bureaux des clients sera établie dans les zones où le nombre d'opérations est peu élevé et le potentiel de développement limité, mais où les opérations permettent un recouvrement intégral des coûts. UN (ج) وجود قطري يتمركز في مكاتب العملاء. ويكمن هذا الوجود في المواضع التي ينخفض فيها حجم العمليات وتكون فيها إمكانية التطوير محدودة، ولكن العمليات تمكّن من استرداد تام للتكلفة.
    Tout en continuant à fournir toute une gamme de services, l'UNOPS rationalisera et harmonisera ses structures centrales et ses structures d'appui afin de réduire ses coûts fixes, calculera les coûts afférents à chaque activité et tarifera ses services de manière à assurer le recouvrement intégral des coûts. UN 48 - وفيما يواصل المكتب تقديم مجموعة من خطوط الخدمات، سيقوم بترشيد وتبسيط إجراءاته ودعم هياكله لخفض قاعدة التكاليف الثابتة، وإدخال نهج تحديد التكاليف استنادا إلى الأنشطة، وتسعير خدماته لكفالة استرداد تام للتكلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more