"تايغر" - Translation from Arabic to French

    • Tiger
        
    • Tigresse
        
    • Tigre
        
    • Tigers
        
    Et tant qu'elle est avec nous, on sera les Tiger Woods des cliques en prison. Open Subtitles وانظري, كما انه ما دامت معنا سنصبح مثل جماعة "تايغر ودز" بالسجن
    Tu penses que Tiger serait partant pour un parcours de nuit ? Open Subtitles أتعتقد أن تايغر وودز قادر على اللعب ليلا ؟
    Je sais que Tiger Woods porte du rouge le dimanche. Open Subtitles اعلم بأن (تايغر وودز) يلبس الأحمر يوم الاحد
    Même Tiger Woods rate parfois et... Open Subtitles حتى تايغر وودز لن يقطع كل هذه المسافه
    Bon sang, Tigresse, on parle de la même femme. Open Subtitles اللعنة يا (تايغر)، إنّنا نتحدّث عن الامرأة نفسها
    Le gars puait la viande, le détergeant et le baume du Tigre. Open Subtitles لقد كانت تفوح منه رائحة اللحم الأحمر و سائل منظف الصحون و معطر تايغر
    Je devrais jouer avec Tiger. Open Subtitles اوه , يجب علي اللعب مع تايغر وودز
    Aujourd'hui, un combat spectaculaire entre Chou Ping et Tiger Chen. Open Subtitles "لدينا في النزال الموالي "تشو بينغ" يواجه "تايغر تشين في مباراة غير معهودة
    Je suis ce soir avec notre star, Tiger Chen. Juste avant le combat. Open Subtitles ها أنذا الليلة مع رجلنا "تايغر تشن" دقائق قبل القتال
    Tiger Chen et son tai-chi sont exclus ! Open Subtitles لقد تم طرد "تايغر تشن" وفن "لينغ كونغ تاي تشي" من البطولة
    Dina Lohan, Wall Street, Tiger Woods, les Cowboys de Dallas, le portable de Brett Favre, Open Subtitles (دينا لوهان) (وال ستريت) (تايغر وودز) فريق (دالاس كاوبويز) (هاتف (بريت فارف
    Mais pas Tiger Woods, ok? Open Subtitles لا تفكر في تايغر وودز اتفقنا ؟
    12. 5 systèmes radar Tiger français montés sur véhicule UN ١٢ - عدد )٥( أجهزة رادار فرنسية مسحوبة على عربات من نوع تايغر
    Au cours de la même réunion il a été décidé d'entreprendre une nouvelle opération conjointe, du 30 mars au 30 avril 2004, sous le nom de code " Tiger " qui concerne les frontières internationales. UN وتقرر في الاجتماع نفسه الإضطلاع بعملية مشتركة جديدة أطلق عليها الاسم الرمزي " تايغر " وتستهدف الحدود الدولية، من 30 آذار/مارس إلى 30 نيسان/أبريل 2004.
    19. Le Maroc, à travers le CRTS, participe activement à l'initiative Tiger de l'ESA sur l'utilisation des techniques spatiales pour la gestion des ressources en eau en Afrique. UN 19- ويشارك المغرب مشاركة نشطة في " مبادرة تايغر: إدارة الموارد المائية في أفريقيا " ، التي أطلقتها الإيسا، والخاصة باستخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الموارد المائية في أفريقيا.
    Hélicoptère Tiger UN طائرة عمودية طراز تايغر
    C'est ainsi que dans le cadre de l'initiative Tiger, le Canada finance un projet visant à évaluer les ressources en eau des bassins fluviaux, sur la base des données d'observation de la Terre. UN وعلى سبيل المثال، فإنه بموجب مبادرة تايغر TIGER، قامت كندا بتمويل مشروع لتقييم موارد المياه في أحواض الأنهار، على أساس بيانات رصد الأرض.
    Les participants ont également pris note des activités de l'UNESCO en Afrique sur la gestion des ressources en eau qui tirent profit des techniques spatiales dans le contexte du programme Tiger de l'ESA et du Partenariat international d'hydrologie spatiale de l'UNESCO. UN ولاحظ الاجتماع أيضا أنشطة اليونسكو في أفريقيا في مجال إدارة موارد المياه باستخدام تكنولوجيا الفضاء في إطار مبادرة تايغر التابعة لوكالة الفضاء الأوروبية وبرنامج الشراكة الدولية بشأن الهيدرولوجيا الفضائية التابع لليونسكو.
    Vous écoutez WIXA, Tiger Radio 97.5 FM. Open Subtitles أنتم تستمعون إلى "دبليو أكس إيه" راديو (تايغر) على 97 فاصلة 5 إف إم.
    Lily la Tigresse a dit qu'elle a déjà servi pour bannir la Fée Noire. Open Subtitles قالت (تايغر ليلي) إنّها استعملت لنفي الحوريّة السوداء مرّة
    Reconnaissant l'importance durable que les gorges du Tigre présentent non seulement pour le peuple tadjik mais aussi pour l'humanité tout entière, nous demandons instamment que toutes les mesures possibles soient prises en vue de protéger ce territoire et de préserver sa flore et sa faune. UN واعترافا بالقيمة اﻷبدية لمحمية تايغر غورغي ليس فقط بالنسبة للشعب الطاجيكي ولكن أيضا بالنسبة للبشرية جمعاء، فإننا نحث على اتخاذ جميع التدابير الممكنة للحفاظ على المنطقة وما بها من حياة حيوانية نباتية.
    Un grand bravo à notre équipe de Tigers pour la victoire de samedi. Open Subtitles تهنئة كبيرة إلى فريقنا تايغر على فوزهم ليلة السبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more