D'accord, dis-moi ce que tu cherches et je regarderai. | Open Subtitles | حسناً، لماذا لا تخبريني ما الذّي تبحثين عنه وأنا سأتفقد الأمر |
Eh bien, le mot que tu cherches peut-être c'est "partenaire". | Open Subtitles | حسناً، ربَّـما المُـصطَلح الذي تبحثين عنه هو "شركاء". |
J'ai les blagues du journal, si c'est ça que tu cherches. | Open Subtitles | تعرّضت لكل الأمور المضحكة. إذا كان هذا ما تبحثين عنه |
On a ce que vous cherchez. On en tient pas mal | Open Subtitles | إن لدينا ما تبحثين عنه إن لدينا رحلات جيدة |
Vous savez ce que vous cherchez. J'en ai besoin maintenant. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بشأن ما تبحثين عنه أحتاج إليه الآن |
- Que cherchez-vous dans le coin ? | Open Subtitles | إذن ، ماذا تبحثين عنه هنا في هذا المكان؟ |
Que cherches-tu d'autre ? | Open Subtitles | مالذي تبحثين عنه بعد؟ |
Ce que tu cherches c'est quelque chose de haute intensité, Pour faire travailler le coeur, de préférence en intérieur. | Open Subtitles | الذي تبحثين عنه هو شيء عالي الشدّة يجعل القلب ينبض بحقّ وبالتأكيد يكون بالمنزل |
Le fils de pute, que tu cherches, ne peut pas être ici. | Open Subtitles | إبن العاهرة، الذي تبحثين عنه لا يمكن أن يكون بينهم. |
Quoi ? Mon argent. C'est ce que tu cherches ? | Open Subtitles | مالي هذا ما كنت تبحثين عنه هذا ما كنت تريدينه صحيح |
Je dirais que tu vas trouver ce que tu cherches dans... | Open Subtitles | أود أن أقول أنكي سوف تجد ما تبحثين عنه في |
Tu trouveras. Je sais une chose sur toi. tu n'arrêtes pas avant d'avoir trouvé ce que tu cherches. | Open Subtitles | ما أعرفه عنك هو عدم التوقّف قبل العثور عمّا تبحثين عنه |
Pas de piste si c'est ce que tu cherches. | Open Subtitles | ليست هناك أية علامات دالة إذا كان ذلك ما تبحثين عنه |
Raven, euh, je pense le dispositif que vous cherchez est probablement dans la chambre à coucher. | Open Subtitles | رايفن - أعتقد بأن الجهاز الذي تبحثين عنه أنه ربما في غرفة النوم |
Pardon mais comment savez-vous ce que vous cherchez si vous ne savez pas ce que vous cherchez ? | Open Subtitles | المعذرة, كيف تعرفين ما الذي تبحثين عنه, أليس الأمر متسرعاً, إن لم تكوني على علم بما تبحثين عنه؟ |
Si c'est ce que vous cherchez, l'homme là-bas en bleu est le plus sûr. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تبحثين عنه ،فالرجل الذي يرتدي الأزرق هناك هو أفضل رهان. |
Que cherchez-vous ? | Open Subtitles | أعرف هؤلاء الناس هم لا يعبثون بالأمور ما الذي تبحثين عنه ، على أية حال ؟ |
Que cherchez-vous, ma belle ? | Open Subtitles | أخبريني عما تبحثين عنه أيتها الجميلة |
- Que cherches-tu ? | Open Subtitles | ـ مالذي تبحثين عنه ؟ |
Je sais ce que tu cherchais. Tu ne trouveras rien. | Open Subtitles | أنا أعلم مالذي كنتِ تبحثين عنه ولن تجديه |
Vous avez arrêté car vous avez trouvé celui que vous cherchiez. | Open Subtitles | أعتقد أنك توقفت لأنك وجدت الذي كنت تبحثين عنه |
Qu'est-ce que vous recherchez réelement est-ce pour ... [ dossier Tapotant] comme je l'ai proposé. | Open Subtitles | تبدو نظرته حاده اليس كذلك ؟ لكن ما تبحثين عنه هو هذا |
L'échappatoire à la souffrance que tu recherchais n'existe plus. | Open Subtitles | أياً كان الهروب من الألم الذي تبحثين عنه لم يكن هناك بعد الآن |
Si tu n'essayes pas, alors tu ne trouveras jamais ce que tu recherches. | Open Subtitles | إن استمررتِ بالإنطواء على نفسك فلن تجدين ما تبحثين عنه |
Que recherches-tu ? | Open Subtitles | ما الذي تبحثين عنه ؟ |
Que cherchiez-vous dans les caisses de l'Entrepôt 12? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تبحثين عنه في صناديق المستودع 12؟ |