"تبحث عنه" - Translation from Arabic to French

    • tu cherches
        
    • vous cherchez
        
    • cherchez-vous
        
    • cherches-tu
        
    • recherché par
        
    • cherchais
        
    • cherche
        
    • cherchiez
        
    • cherchait
        
    • chercher
        
    • recherche
        
    • vous recherchez
        
    • tu recherches
        
    • recherchaient
        
    • recherchez-vous
        
    Je t'ai dit que j'ai tout catalogué. Ce que tu cherches n'est pas ici. Open Subtitles كما أخبرتك، إنّي فهرست كلّ شيء، ما تبحث عنه ليس هنا.
    Si tu ne peux pas trouver ici ce que tu cherches, tu dois l'avoir déjà trouvé. Open Subtitles إذا لم تستطع إيجاد ما تبحث عنه هنا، لذا لا بد وأنك وجدته
    Mon cousin m'a dit qu'un type ressemblant à celui que vous cherchez lui avait payé une demi-brique pour une place pour garder des affaires. Open Subtitles قال ابن عمي المتأنق الذي يبدو تماما مثل الرجل تبحث عنه ادفع له الف دولار مقابل مكان لتخزين المعدات
    De façon hypothétique, si nous acceptons vos termes, quel genre d'accord cherchez-vous ? Open Subtitles إفتراضاً ، أننا وافقنا على شروطك ما نوع الإتفاق الذي تبحث عنه ؟
    Que cherches-tu ? Open Subtitles مالذي تبحث عنه ؟
    Un ami du requérant, qui avait des liens avec le parti au pouvoir, l'a averti qu'il était recherché par la police. UN وتلقى صاحب الشكوى تحذيراً من صديق له اتصالات بالحزب الحاكم بأنه مستهدف وأن الشرطة تبحث عنه.
    Tous ces efforts, et tu n'as même pas trouvé ce que tu cherchais. Open Subtitles بعد كلّ ذلك المجهود، لمْ تجد حتّى ما كنت تبحث عنه
    Le garçon qu'elle cherche. Je veux vous aider à le trouver. Open Subtitles حقًّا أريد مساعدتكم للعثور على الفتى الذي تبحث عنه
    L'homme que tu cherches a couru vers ce grillage, près des voies ferrées. Open Subtitles الرجل الذي تبحث عنه ركض نحو هذا السياج بالقرب من خطوط السكك الحديدية
    tu cherches quelque chose en particulier avec ce regard perdu ? Open Subtitles أمن شيء محدد تبحث عنه بهذه الرمقة الطويلة؟
    Tu croyais vraiment que je te laisserais trouver ce que tu cherches à la fin ? Open Subtitles هل ظننت حقا أنني سأدعك تحصل على ما تبحث عنه في النهاية؟
    Je ne veux juste pas que vous perdiez vote temps sur le mauvais gars quand, vous savez, le gars que vous cherchez pourrait être juste devant nos yeux. Open Subtitles أنا فقط لا أريدك أن تضيع وقتك على الرجل الخطأ في حين, كما تعلم, قد يكون الرجل الذي تبحث عنه أمامنا تماماً
    Beaucoup de travail de police est idiot... jusqu'à ce que vous trouvez ce que vous cherchez. Open Subtitles الكثير من أعمال الشرطة تبدوا سخيفة لحين أن تعثر ما كنت تبحث عنه
    Je ne sais pas ce que vous cherchez, mais vous le saurez quand vous le verrez. Open Subtitles لا أعلم تحديداً عما تبحث عنه لكني أشعر بأنك ستدرك الأمر عندما تراه
    Dites-moi, quel type de changement cherchez-vous à faire dans votre vie ? Open Subtitles أخبرني عن نوع التغيير الذي تبحث عنه في حياتك؟
    Que cherches-tu exactement ce soir, Stephen ? Open Subtitles ما الذي تبحث عنه الليلة بالضبط با (ستيفن)؟
    Deux mois plus tard, il a donné une autre version et expliqué avoir été contraint de quitter l'Azerbaïdjan parce qu'il était recherché par la police. UN وبعد مضي شهرين، غيرَ روايته وادعى أنه اضطر إلى ترك أذربيجان لأن الشرطة كانت تبحث عنه.
    Bien, tu as eu la punition que tu cherchais. Open Subtitles حسناً , لقد حصلت على العقاب الذي كنت تبحث عنه
    Je comprends le potentiel, mais ce n'est pas le meilleur moyen de trouver ce qu'on cherche. Open Subtitles أنا أفهم هذا الإحتمال لكن هذه ليست الطريقة الصحيحة لإيجاد ما تبحث عنه
    C'est ça que vous cherchiez a la maison des Desai? Open Subtitles هذا ما كنت تبحث عنه في مبنى ديساي؟
    Même si on le cherchait, ce qui était rarement le cas. Open Subtitles حتي لو كنت تبحث عنه فالكثير غيرك لا يفعل
    Nous sommes ici pour trouver Kenshin, alors continue à le chercher. Open Subtitles نحن هنا لتجد كينشين، حتى الحصول على تبحث عنه.
    Tout le monde à l'école dit que la police le recherche. Open Subtitles كل من في المدرسه يقولون ان الشرطه تبحث عنه
    Je ne suis pas sûre que ce soit ce que vous recherchez. Open Subtitles لست متأكّده بالضبط بأن هذا بالضبط ما كنت تبحث عنه
    En outre d'un point de vue tactique qu'est-ce que tu recherches pour une planque ? Open Subtitles من الناحية الإستراتيجية، ما الذي تبحث عنه عند اختيارك لمكان لأداء العمل؟
    Le requérant a appris que les autorités ouzbèkes le recherchaient pour appartenance à une organisation religieuse extrémiste. UN وأُبلغ صاحب الشكوى بأن السلطات في أوزبكستان تبحث عنه بسبب عضويته في منظمة دينية متطرفة.
    Que recherchez-vous ? Open Subtitles ما الذي تبحث عنه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more