"تبرعات من الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to French

    • des contributions volontaires des États Membres
        
    • aux États membres
        
    • des contributions volontaires d'États Membres
        
    • de contributions volontaires des États Membres
        
    • contributions volontaires des États Membres et
        
    Le Directeur du Centre régional a réussi, au fil des ans, à obtenir des contributions volontaires des États Membres intéressés à l'appui du programme d'activités du Centre. UN وقد نجح مدير المركز الإقليمي على مر السنين في كفالة تبرعات من الدول الأعضاء المعنية بمساندة برنامج أنشطة المركز.
    Nous avons reçu des contributions volontaires des États Membres pour soutenir ces activités. UN وقد تلقينا تبرعات من الدول الأعضاء دعماً لهذه الأنشطة.
    des contributions volontaires des États Membres ont été reçues pour aider ces activités. UN ويجري استلام تبرعات من الدول الأعضاء لدعم هذه الأنشطة.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    En sa qualité de secrétariat, l'UNICEF travaillerait dans les limites du budget initialement approuvé pour la session extraordinaire, mais il demanderait aux États membres de verser des contributions pour couvrir le solde de 1, 1 millions de dollars restant à financer. UN وقال إن اليونيسيف، باعتبارها أمانة الدورة الاستثنائية، ستعمل ضمن الميزانية المعتمدة أساسا للدورة، لكنها تحتاج إلى تبرعات من الدول الأعضاء لتغطية المبلغ غير الممول من الميزانية المعتمدة وقدره 1,1 مليون دولار.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية وتطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها.
    La Division de la codification cherche à obtenir d'urgence des contributions volontaires des États Membres afin d'appuyer la poursuite et le renforcement de la Médiathèque. UN وتطلب شعبة التدوين بشكل عاجل تبرعات من الدول الأعضاء لدعم استمرارية المكتبة السمعية البصرية ومواصلة تطورها.
    Des contributions ont été demandées aux États membres de l'OTAN en vue de soutenir le projet relatif aux enquêtes menées en Macédoine. UN 298 - وطُلبت تبرعات من الدول الأعضاء في منظمة حلف شمال الأطلسي (الناتو) لدعم مشروع التحقيقات في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Aux termes des dispositions des résolutions de l'Assemblée générale 2053 A (XX) du 15 décembre 1965 et 3049 A (XXVII) du 19 décembre 1972, le Compte spécial des Nations Unies a reçu des contributions volontaires d'États Membres et de donateurs privés afin de surmonter les difficultés financières de l'Organisation des Nations Unies et de combler son déficit à court terme. UN تلقى حساب الأمم المتحدة الخاص، بموجب أحكام قراري الجمعية العامة 2053 ألف (د - 20) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1965 و 3049 ألف (د - 27) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1972، تبرعات من الدول الأعضاء وجهات مانحة خاصة من أجل التغلب على الصعوبات المالية للأمم المتحدة وعلاج العجز القصير الأجل للمنظمة.
    II. État du Fonds d'affectation spéciale Au 31 mai 2014, un montant total de 1 448 065 dollars avait été enregistré au titre des fonds versés au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour les partenariats - Mémorial permanent, dont 1 288 519 dollars au titre de contributions volontaires des États Membres et 108 612 dollars au titre de dons publics et privés. UN 3 - في 31 أيار/مايو 2014، سُجل مبلغ إجمالي قدره 065 448 1 دولارا كإيرادات محصلة من المساهمات والفوائد في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات - النصب التذكاري الدائم، الذي يشمل تبرعات من الدول الأعضاء بقيمة 519 288 1 دولاراً، وهبات من الجهات العامة والخاصة مجموعها 612 108 دولاراً.
    Elle prévoit un certain nombre de mesures visant à obtenir des contributions volontaires des États Membres et du secteur privé, ainsi que des mesures d'établissement de partenariats sur les pratiques d'un bon rapport coût-efficacité et de développement des institutions pour le renforcement des capacités. UN وفي هذا الصدد، تشمل الاستراتيجية عددا من الإجراءات التي تهدف إلى ضمان الحصول على تبرعات من الدول الأعضاء والقطاع الخاص. وتشمل الاستراتيجية أيضا إجراءات موجهة إلى تطوير شراكات استراتيجية لممارسات فعّالة من حيث التكاليف والتنمية المؤسسية من أجل بناء القدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more