"تبليسي" - Arabic French dictionary

    تِبْلِيسِي

    proper noun

    تْبِلِيسِي

    proper noun

    "تبليسي" - Translation from Arabic to French

    • Tbilissi
        
    • Tbilisi
        
    • capitale
        
    • BTC
        
    • géorgienne
        
    L'Administration a précisé qu'en 1995 et 1996, plus de 50 % des banques de Tbilissi avaient fait faillite. UN وذكرت اﻹدارة أنه في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦، أفلس أكثر من ٥٠ في المائة من المصارف في تبليسي.
    Ils ont également pris des mesures de confiance en rassemblant des organisations non gouvernementales de Tbilissi et de Soukhoumi. UN واضطلعت أيضا بتدابير لبناء الثقة عن طريق الالتقاء بين منظمات غير حكومية من تبليسي وسوخومي.
    Quatre chauffeurs de taxi à raison de 320 dollars par personne et par mois pour Tbilissi et trois autres secteurs UN رسوم استعمال 4 سيارات أجرة بواقع 320 دولارا لكل سيارة لقطاع تبليسي و 3 قطاعات أخرى
    En outre, il constate que certaines prestations ne sont versées qu'aux enfants et aux familles qui résident dans la capitale (Tbilissi). UN وفضلاً عن ذلك، تلاحظ اللجنة أن تقديم بعض الاستحقاقات يقتصر على الأطفال والأسر التي تعيش في العاصمة تبليسي.
    Le bureau de liaison de Tbilisi continue à fonctionner avec un effectif de quatre observateurs militaires. UN وما زال مكتب الاتصال في تبليسي يعمل بقوة قوامها أربعة مراقبين عسكريين.
    La MONUG a également offert des services financiers au PNUD par le biais de son compte en banque à Tbilissi. UN وقدمت البعثة أيضا خدمات مالية إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن طريق حسابها المصرفي في تبليسي.
    Dans ce contexte, le Ministère des affaires étrangères souhaiterait souligner que Tbilissi observe attentivement ce qui se passe à New York. UN وفي هذا السياق، تود وزارة الخارجية أن تشدد على أن تبليسي تراقب عن كثب التطورات في نيويورك.
    Elle s'est également entretenue avec d'autres responsables géorgiens et avec des représentants du corps diplomatique accrédité à Tbilissi. UN كما التقت بغيرهم من ممثلي السلطات الجورجية وممثلي الهيئات الدبلوماسية في تبليسي.
    Sept observateurs sont toujours à Sotchi, où ils se trouvaient lorsque les hostilités ont repris, et un à Tbilissi. UN ويوجد سبعة مراقبين عسكريين في سوتشي، كانوا موجودين فيها عندما استؤنف القتال، ويوجد مراقب عسكري في تبليسي.
    1994 − Diplôme de l'Université de Tbilissi, département d'histoire (Géorgie) UN 1994 - تخرج من جامعة تبليسي الحكومية، شعبة التاريخ، تبليسي، جورجيا.
    La Déclaration de Tbilissi a recommandé l'adoption de 10 critères pour la mise en place d'une éducation environnementale aux niveaux national, régional et mondial. UN وأوصى إعلان تبليسي باعتماد 10 معايير لتطوير التثقيف البيئي على المستوى الوطني والإقليمي والعالمي.
    Elle avait sur elle environ 30 000 dollars des États-Unis en fausse monnaie et a été arrêtée à la gare routière de Didube, à Tbilissi. UN وكانت تحمل قرابة 000 30 دولار أمريكي مزور وقد اعتقلت في محطة ديدوبي للحافلات في تبليسي.
    :: Créer des centres culturels abkhaze et ossète dans un musée de Tbilissi; UN :: إنشاء مراكز ثقافية أبخازية وأوسيتية في أحد متاحف تبليسي.
    :: Étoffer les programmes d'étude sur l'Abkhazie à l'Université nationale de Tbilissi et mettre en place des échanges universitaires avec des établissements d'Abkhazie; UN :: توسيع نطاق الدراسات الأبخازية في جامعة تبليسي الحكومية، وإقامة تبادل أكاديمي مع المؤسسات في أبخازيا.
    Le mécanisme de liaison, qui dispose de bureaux à Tbilissi et à Soukhoumi, offre toujours un cadre d'engagement et a été exploité avec succès à plusieurs reprises. UN ولا تزال آلية الاتصال ذات مكتبين قائمين في تبليسي وسوخومي، تقدم إطارا للمشاركة، وقد استخدمت بنجاح في عدد من المناسبات.
    Elle a essayé d'attribuer aux intrigues de la Russie tous les échecs subis par les dirigeants de Tbilissi sur le plan intérieur et dans les affaires internationales. UN وقد حاول هذا الوفد أن يعزو جميع حالات الإخفاق في قيادة تبليسي للشؤون الداخلية والدولية إلى مكائد تقوم بها روسيا.
    Nous espérons que les États Membres de l'ONU suivront notre exemple et n'appuieront pas cette initiative clairement politisée de Tbilissi. UN ونأمل من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تحذو حذونا، وألاّ تدعم هذه المبادرة المسيّسة بشكل واضح من جانب تبليسي.
    :: Les parties conviennent de négocier sur la base du document sur la répartition des compétences entre Tbilissi et Soukhoumi UN يوافق الطرفان على التفاوض على أساس الورقة بشأن توزيع الاختصاصات بين تبليسي وسوخومي
    Les 12 fonctionnaires en poste à Tbilissi n'y ont pas droit UN لا ينطبق على 12 موظفا مكلفا بالعمل في تبليسي
    Service de réaction rapide (Tbilissi) UN خدمات الاستجابة العاجلة، تبليسي
    Fait à Tbilisi, le 8 mars 1996, en langue azérie, géorgienne et russe, les trois textes faisant également foi. UN حُرر في تبليسي في ٨ آذار/مارس ١٩٩٦ باللغات اﻷذربيجانية والجورجية والروسية. والنصوص الثلاثة كلها متطابقة.
    Ils appuient la mise en place de conditions favorables à l'exploitation sans danger ni aléas du pipeline BTC et conviennent de renforcer leur coopération et leur collaboration en ce sens. UN وتؤيد الدول خلــق ظــــروف مواتية لضمان التشغيل الموثوق والآمن لأنبوب باكي - تبليسي - سيهان وتعزيز التعاون والتفاعل في هذا الاتجاه.
    Dans la capitale géorgienne ainsi qu'à Batoumi il existe deux bibliothèques nationales centrales et à Tbilissi une bibliothèque nationale centrale de la jeunesse. UN وتوجد في تبليسي وباتومي مكتبتان حكوميتان مركزيتان، كما توجد في تبليسي مكتبة حكومية مركزية للشباب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more