"تتأخرين" - Translation from Arabic to French

    • en retard
        
    Apparement vous êtes en retard pour venir chercher Yukiko presque tous les jours. Open Subtitles كما يبدو فأنت تتأخرين باصطحاب ايكوكو تقريباً كل يوم
    Vous aimeriez que je lui dise que vous serez un peu en retard ? Open Subtitles أتودين مني إخباره أنك سوف تتأخرين قليلاً ؟
    Tu vas être en retard à la cérémonie. Open Subtitles 30، إن لم ترحلى الأن سوف تتأخرين على حفلكِ الخاص.
    Si tu gardes cette jambe là, tu vas être en retard. Open Subtitles إذا أبقيتِ قدمكِ هكذا فسوف تتأخرين عن العمل.
    Tu es toujours en retard et tes dossiers sont merdiques. Open Subtitles تتأخرين كثيراً هذه الأيام وملفاتكِ فوضويه
    Tu vas être en retard pour le rendez-vous avec le conseiller de l'école. Nous avions un marché. Open Subtitles سوف تتأخرين على موعدِك مع مستشار المدرسة أتذكرين لدينا إتفاق
    Tu sais que ton vieux père commence à péter un câble quand tu rentres en retard. Open Subtitles تعلمين أن أباك يبدأ فى فقد أعصابه حينما تتأخرين عن موعدكِ.
    Tu vas être en retard pour le jour de la rentrée ! Open Subtitles سوف تتأخرين على يومك الأول في العودة للمدرسة
    - Priya, tu vas être en retard au travail. Open Subtitles بريا. سوف تتأخرين عن العمل إنظروا إلى هذا الصبى
    Euh, tu ferais mieux d'y aller ou tu vas être en retard. Open Subtitles من الأفضل أن تذهبين أو سوف تتأخرين
    {\pos(192,235)}Tu vas être en retard. Open Subtitles حبيبتي، سوف تتأخرين عن المدرسة
    Ne sois pas en retard! Open Subtitles لا تتأخرين عن موعد تناول الشاي ، عزيزتي
    Katie, tu vas être en retard en cours. Je te vois plus tard. Open Subtitles هاى ، " كاتى " سوف تتأخرين على فصلك سوف أراكى لاحقا ، حسنا ؟
    Tu n'es jamais en retard ! Comment vas-tu ? Open Subtitles أنتِ لا تتأخرين أبداَ كيف حالك؟
    Tu vas être en retard. Il est presque sept heures. Open Subtitles سوف تتأخرين إنها تقريبا الساعه السابعه
    Et dépêche-toi ou tu seras en retard. Open Subtitles وأسرعي والا سوف تتأخرين.
    Tu étais un peu en retard la semaine dernière, peut-être que Dotty exagère. Open Subtitles كنتِ تتأخرين نوعا ما الإسبوع الماضي (وعلى الأرجح أنها (دوتي إنها من النوع المتوتر
    Oui, parce que tu es tout le temps en retard. Open Subtitles أجل لأنك تتأخرين دائما
    Tu vas être en retard au lycée. Open Subtitles سوف تتأخرين لمدرستك.
    J'ai hâte. Ne sois pas en retard. Open Subtitles أتطلع الى ذلك لا تتأخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more