"تتألف من خمسة أعضاء" - Translation from Arabic to French

    • composée de cinq membres
        
    • composé de cinq membres
        
    • un des cinq membres
        
    • compose de cinq membres
        
    • comprend cinq membres
        
    L'article 4 stipule qu'une commission de vérification des pouvoirs, composée de cinq membres désignés par la Conférence sur proposition du Président, examine les pouvoirs des représentants. UN وتنص المادة 4 على أن تقوم لجنة لوثائق التفويض، تتألف من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح من الرئيس، ببحث وثائق تفويض الممثلين.
    1 Il est établi une commission de vérification des pouvoirs composée de cinq membres élus par la Conférence sur la proposition du Président. UN 1- تشكّل لجنة لوثائق التفويض تتألف من خمسة أعضاء ينتخبهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    1. Il est établi une commission de vérification des pouvoirs composée de cinq membres élus par la Conférence sur la proposition du Président. UN 1- تشكّل لجنة لوثائق التفويض تتألف من خمسة أعضاء ينتخبهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    14. La Commission a décidé de créer un organe subsidiaire composé de cinq membres pour traiter la question des conseils donnés aux États côtiers. UN ١٤ - وقررت اللجنة إنشاء هيئة فرعية تتألف من خمسة أعضاء لتتناول مسألة تقديم المشورة إلى الدول الساحلية.
    Ce Comité est composé de cinq membres représentant chacun une grande région géopolitique et tient quatre sessions annuelles d'une semaine. UN وهذه اللجنة تتألف من خمسة أعضاء يمثل كل واحد منهم إقليماً جيوسياسياً كبيراً وتعقد أربع دورات سنوية لمدة أسبوع في كل دورة.
    4.8 L'État partie affirme que les allégations de la requérante ont fait l'objet d'une analyse approfondie par le Tribunal administratif fédéral et que ce dernier a noté, en particulier, qu'elle ne prétendait pas être un des cinq membres du comité de direction du KINIJIT en Suisse. UN 4-8 وتدعي الدولة الطرف أن ادعاءات صاحبة الشكوى خضعت لتحليل مكثف من جانب المحكمة الاتحادية الإدارية التي لاحظت بصفة خاصة أن صاحبة الدعوى لم تدع أنها عضو في اللجنة التوجيهية لفرع التحالف في سويسرا التي تتألف من خمسة أعضاء.
    148. L'instance suprême du Conseil national des élections se compose de cinq membres désignés selon les modalités suivantes : UN ٨٤١- السلطة العليا لمجلس الانتخابات الوطني هي الجمعية التي تتألف من خمسة أعضاء على النحو التالي:
    Créée en 2007, l'Équipe spéciale comprend cinq membres représentant la Section des services Web. UN وأنشئت فرقة العمل في تموز/يوليه 2007 وهي تتألف من خمسة أعضاء يمثلون قسم الخدمات الشبكية.
    L'article 4 dispose qu'une commission de vérification des pouvoirs, composée de cinq membres désignés par la Conférence sur proposition du Président, examine les pouvoirs des représentants. UN وتنص المادة 4 على أن تقوم لجنة لوثائق التفويض، تتألف من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس، بفحص وثائق تفويض الممثلين.
    L'article 4 dispose qu'une commission de vérification des pouvoirs, composée de cinq membres désignés par la Conférence sur proposition du Président, examine les pouvoirs des représentants. UN وتنص المادة 4 على أن تقوم لجنة لوثائق التفويض، تتألف من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس، بفحص وثائق تفويض الممثلين.
    L'article 103 de ce chapitre dispose, au paragraphe 1, qu'il est institué une commission électorale composée de cinq membres nommés par le Président sur la recommandation du Conseil constitutionnel. UN وتنص الفقرة 1 من المادة 103 من هذا الفصل على إنشاء لجنة انتخابات تتألف من خمسة أعضاء يعينهم رئيس الجمهورية بناء على توصية المجلس الدستوري.
    1. Il est établi une commission de vérification des pouvoirs composée de cinq membres élus par la Conférence sur la proposition du président. UN 1- تشكّل لجنة لوثائق التفويض تتألف من خمسة أعضاء ينتخبهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    1. Il est établi une commission de vérification des pouvoirs composée de cinq membres élus par la Conférence sur proposition du Président. UN 1- تشكّل لجنة لوثائق التفويض تتألف من خمسة أعضاء ينتخبهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    5. L'article 4 dispose qu'une commission de vérification des pouvoirs, composée de cinq membres désignés par la Conférence sur proposition du Président, examine les pouvoirs des représentants. UN 5- وتنص المادة 4 على أن تقوم لجنة لوثائق التفويض، تتألف من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح من الرئيس، ببحث وثائق تفويض الممثلين.
    24. Le Président dit que, conformément à l'article 4 du Règlement intérieur, la Commission de vérification des pouvoirs est composée de cinq membres élus par la Conférence sur la proposition du Président. UN 24- قال الرئيس إن لجنة وثائق التفويض، بموجب المادة 4 من النظام الداخلي، تتألف من خمسة أعضاء ينتخبهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس.
    En tel cas, il est constitué un tribunal arbitral spécial conformément à l’article 2 de l’annexe VIII composé de cinq membres choisis de préférence sur la liste dressée et tenue par les institutions spécialisées des Nations Unies, chacune pour son domaine de compétence. UN ووفقا للمادة ٢ من المرفق الثامن للاتفاقية، تشكل عند تقديم نزاع محكمة تحكيم خاص، بحيث تتألف من خمسة أعضاء يفضل أن يكونوا من القائمة التي تضعها، وتحتفظ بها، الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة في مجالات اختصاصها.
    d) Un tribunal électoral serait créé; il serait composé de cinq membres, deux juges mozambicains et trois juges d'autres pays proposés par l'ONU. UN )د( تنشأ محكمة انتخابية تتألف من خمسة أعضاء وتتكون من قاضيين موزامبيقيين وثلاثة قضاة دوليين تقترحهم اﻷمم المتحدة.
    Afin de renforcer les procédures de contrôle du FNUAP, la Directrice exécutive a décidé de créer un comité de contrôle composé de cinq membres indépendants, dont le mandat est défini par une charte reflétant les normes de la profession et les orientations données par le Secrétaire général. UN ولمواصلة تعزيز إجراءات الصندوق فيما يخص الرقابة، قررت المديرة التنفيذية تعيين لجنة للرقابة تتألف من خمسة أعضاء مستقلين وذات ميثاق يتفق مع المعايير المعمول بها في هذا المجال والتوجيهات التي يقدمها الأمين العام.
    4.8 L'État partie affirme que les allégations de la requérante ont fait l'objet d'une analyse approfondie par le Tribunal administratif fédéral et que ce dernier a noté, en particulier, qu'elle ne prétendait pas être un des cinq membres du comité de direction du KINIJIT en Suisse. UN 4-8 وتدعي الدولة الطرف أن ادعاءات صاحبة الشكوى خضعت لتحليل مكثف من جانب المحكمة الاتحادية الإدارية التي لاحظت بصفة خاصة أن صاحبة الدعوى لم تدع أنها عضو في اللجنة التوجيهية لفرع التحالف في سويسرا التي تتألف من خمسة أعضاء.
    La Chambre de procédure sommaire, constituée conformément à l'article 15, paragraphe 3, du Statut, se compose de cinq membres et de deux membres suppléants. UN 14 - أُنشئت غرفة الإجراءات الموجزة وفقا للفقرة 3 من المادة 15 من النظام الأساسي، وهي تتألف من خمسة أعضاء أساسـيـين وعضوين مناوبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more