"تتحدّثين عنه" - Translation from Arabic to French

    • tu parles
        
    • tu racontes
        
    • parlez-vous
        
    • de quoi vous parlez
        
    On dirait que tu sais vraiment de quoi tu parles. Open Subtitles ذلك بدا كأنك تعلمين حقاً ما تتحدّثين عنه
    De quoi tu parles ? On te donne tout, Maman. Open Subtitles ماذا الذي تتحدّثين عنه اننا نعطيك كلّ شيء
    Allez. Tu ne sais pas de quoi tu parles. Open Subtitles بالله عليكِ، أنتِ لا تعلمين ما تتحدّثين عنه.
    - Qu'est ce que tu racontes ? Open Subtitles -ما الذي تتحدّثين عنه, المنشطات؟
    De quoi parlez-vous ? Noah et moi jouions aux échecs. Open Subtitles لا أفهم ما الذي تتحدّثين عنه لقد كنتُ و(نوا) نلعب الشطرنج
    De quoi tu parles ? Open Subtitles ما الّذي تتحدّثين عنه بحقّ هذه الأرض التي نقف عليها؟
    - De quoi tu parles ? Open Subtitles أنت كاذب صغير ما الذي تتحدّثين عنه بحق الجحيم؟
    Tu ne sais pas de quoi tu parles. Open Subtitles إنّكِ لا تعلمين ما تتحدّثين عنه.
    C'est ça. Tu sais de quoi tu parles. Open Subtitles صحيح ، أنتِ تعرفين ما تتحدّثين عنه
    Tu sais de quoi tu parles ? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة عمّا تتحدّثين عنه ؟
    Tu ne sais pas de quoi tu parles. Open Subtitles لا تعرفين ما تتحدّثين عنه
    Hum... oh, je me souviens de quoi tu parles. Open Subtitles أعرف ما تتحدّثين عنه.
    De qui parlez-vous ? Open Subtitles من الذي تتحدّثين عنه ؟
    J'ignore de quoi vous parlez. Open Subtitles حسناً، اسمعي، لا أعرف ما تتحدّثين عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more