"تتحدّث عنه" - Translation from Arabic to French

    • tu parles
        
    • tu racontes
        
    • vous parlez
        
    • parles-tu
        
    • vous racontez
        
    • vous dites
        
    • parlez vous
        
    • en train de parler
        
    De quoi tu parles ? Open Subtitles ولكنّها لم تكن معركة عادلة مالذي تتحدّث عنه ؟
    Ça montre que tu ignores totalement de quoi tu parles. Open Subtitles هذا يبيّن أنّك لا تعلم ما الذي تتحدّث عنه
    Tu ne sais pas de quoi tu parles. Open Subtitles ليست لديكَ فكرة عمّا تتحدّث عنه تحتاج إلى المساعدة
    Qu'est-ce que tu racontes ? Ils existent. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدّث عنه أولئك كلّهم أناس حقيقيون
    Par la marde du Christ, qu'est-ce que tu racontes, 700 000 $ ? Open Subtitles ما الذي تتحدّث عنه بحقّ الجحيم، 700 ألف ؟
    Mais là, je ne sais pas de quoi vous parlez. Open Subtitles لكن في هذه الحالة التي أنا لا أعرف بحقّ الجحيم ما أنت تتحدّث عنه.
    Je suis désolé. De quoi me parles-tu? Open Subtitles أنا آسفة, أيّاً كان ما تتحدّث عنه
    Qu'est-ce que vous racontez ? Open Subtitles ما الذي تتحدّث عنه يا صاح؟ -من الذي قُتل؟
    Je ne te connais pas, mais même si je te connaissais, ce dont tu parles est mal. Open Subtitles تعرف، أنا لا أعرفك حتى لكن حتى إذا فعلت ما الذي تتحدّث عنه خاطئ إنه غشّ
    Sur la tête de ma femme, je ne sais pas de quoi tu parles. Open Subtitles أحلف برأس زوجتي، ليس لدي فكرة عما تتحدّث عنه
    Écoute, je vois pas de quoi tu parles. Open Subtitles إسمع، أنا لا أعرف ما تتحدّث عنه يا صاحبي.
    Je ne vois pas de quoi tu parles. Open Subtitles أيّ النعي؟ أنا لا أعرف ما أنت تتحدّث عنه.
    Mais non. Il faut toujours faire croire que tu sais de quoi tu parles. Open Subtitles ولكن دائماً ما تعتبر فكرة جيدة أن تبدو وكأنّك تعرف ما تتحدّث عنه.
    De quoi tu parles ? Open Subtitles مالذي تتحدّث عنه ؟
    Je ne sais pas de qui tu parles. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت تتحدّث عنه.
    J'ai peur de ne pas comprendre ce que tu racontes. Open Subtitles -أخشى أن لا فكرة لديّ عمّا تتحدّث عنه
    - Qu'est-ce que tu racontes? Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنت تتحدّث عنه.
    Je sais pas de quoi vous parlez mais... ..envie d'aller plonger aujourd'hui? Open Subtitles لا أفهم حقا ما الذي تتحدّث عنه لكن أيّةفرصة للغطس اليوم؟
    - J'ignore de quoi vous parlez. Open Subtitles أنا لا أعرف بأنك تتحدّث عنه. إنقاذ ساوثسيد.
    Roy, de quoi parles-tu ? Open Subtitles ماذا روي، ماذا الذي تتحدّث عنه
    Je ne comprends rien à ce que vous dites. Open Subtitles إسمع ،لا أعرف ما الذي تتحدّث عنه
    De quoi est-tu en train de parler ? Open Subtitles ما الذي تتحدّث عنه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more