"تتذكر ذلك" - Translation from Arabic to French

    • t'en souviens
        
    • te souviens de ce
        
    • en souvenir
        
    • en rappeler
        
    • te souviens du
        
    • Tu te souviens
        
    • vous en souvenez
        
    • te rappelles ce
        
    • t'en rappelles
        
    • te souviens de l'
        
    • te souviens cette
        
    • Vous vous souvenez de ce
        
    • souviens de ça
        
    Je t'ai dit de pas l'emmener, tu t'en souviens. Open Subtitles فلت لك أن لا تأخذها وانت تتذكر ذلك
    Mais ça ne veut pas dire que tu n'as pas d'une façon ou d'une autre sorti Cooper et Rachel de cette voiture, même si tu ne t'en souviens pas. Open Subtitles ... ولكن هذا لا يعني انك لم تسحب كوبر و رايتشل من تلك السيارة حتى ولو كنت لا تتذكر ذلك
    Hey, tu te souviens de ce son que tu faisais quand tu courais ? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الصوت الذي اعتدت ان تطلقه عندما تركض؟
    Tu te souviens de ce cochon sauvage avec une bande blanche sur le côté ? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الخنزير المتوحش مع شريط أبيض على طرفه ؟
    En ce moment, je le suis. Et tu as intérêt à t'en souvenir, Kaffir ! Open Subtitles الآن، أنا على حقيقتي تماما و من الأفضل لك أن تتذكر ذلك
    Ni elle ni personne ne devrait s'en rappeler. Open Subtitles ليس من المفترض لها أن تتذكر ذلك لا أحد ينبغي له
    Tu te souviens du gamin qui te rackettait ? Open Subtitles كريس, هل تتذكر ذلك الولد الذي قلت أنه يتنمّر عليك في المدرسة؟
    Tu te souviens de la réservation faite pour moi ? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الحجز الثابت الذي تركته لي؟
    Vous vous en souvenez tous les soirs en rentrant chez vous, avec votre femme et votre magnifique bébé. Open Subtitles تتذكر ذلك كل مرة تعود فيها إلى منزلك إلى زوجتك و طفلك الجميل
    Tu t'en souviens papa ? Open Subtitles تتذكر ذلك , أليس كذلك يا ابي ؟
    Tu t'en souviens ? Open Subtitles انت تتذكر ذلك ؟
    - Tu t'en souviens, n'est-ce pas? Open Subtitles أنت تتذكر ذلك صحيح ؟
    Tu te souviens de ce type qui passait à la télé? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الشاب الذى ظهر فى كل برامج الحوارات ؟ ماذا كان اسمة ؟
    Tu te souviens de ce maillot uni que tu portais au lycée... Open Subtitles هل تتذكر ذلك القميص العفِن ... الذي كنت ترتديه في الثانوية
    Ce n'est pas un micro-ondes. Vous avez intérêt à vous en souvenir. Open Subtitles حسناً , هي ليست ألة ويجب أن تتذكر ذلك جيداً
    Quand tu sauves une vie, tu as tendance à t'en rappeler. Open Subtitles عندما تنقذ حياه شخص، تتذكر ذلك.
    Tu te souviens du fantôme dans la vieille maison ? Celui dans le garage ? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الشبح في المنزل القديم؟
    Tu te souviens quand tu as parlé à Giovana seul à seul? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الوقت عندما كنت وحدك تتكلم مع جيوفانا؟
    - Vous vous en souvenez ? Open Subtitles - هل تتذكر ذلك? - : انا اتذكر.
    Tu te rappelles ce jour, il y a 15 ans, dans la salle de bain, quand tu te mesurais ? Open Subtitles هل تتذكر ذلك اليوم منذ خمسة عشرة عام في الحمام؟ عندما كنت تقيس قضيبك؟
    C'était ton anniversaire. Tu t'en rappelles ? Open Subtitles كان ذلك في عيد ميلادك هل تتذكر ذلك ؟
    Tu te souviens de l'investisseur dont je t'ai parlé ? Open Subtitles هل تتذكر ذلك المستثمر الذي حدثتك عنه ؟
    Tu te souviens cette fois dans le jardin de maman quand on jouait et que tu croyais être Stevie Ray Vaughan ? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الوقت في باحة امي عندما كنا نعزف وانت ظننت انك ستيفي راي فوغن
    Vous vous souvenez de ce jour il y a 6 mois où tout s'est bien passé ? Open Subtitles تتذكر ذلك اليوم قبل 6 أشهر عندما لم يحدث أي خطا?
    - Tu te souviens de ça. - Ouais. Open Subtitles ــ تتذكر ذلك ــ أجل أتذكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more