"تتراوح أعمارهم بين" - Translation from Arabic to French

    • âgés de
        
    • âgées de
        
    • jeunes
        
    • enfants de
        
    • ont entre
        
    • chez les
        
    • âgés entre
        
    • âgées entre
        
    • âgée de
        
    • ayant entre
        
    • avaient entre
        
    • ans
        
    • âge des
        
    L'ONU a, de son côté, recensé cinq cas d'enlèvement et d'incarcération de garçons âgés de 15 à 17 ans. UN وبالإضافة إلى ذلك، وثّقت الأمم المتحدة خمس حالات منفصلة تتعلق باختطاف واحتجاز صبيان تتراوح أعمارهم بين 15 و 17 عاما.
    Au Kordofan méridional et dans l'Abyei, 41 cas de recrutement de garçons âgés de 14 à 17 ans ont été recensés. UN وفي جنوب كردفان وأبيي، تم التحقق من 41 حالة تجنيد لفتيان تتراوح أعمارهم بين 14 و 17 سنة.
    En 2010, des repas ont été distribués à un million d'enfants âgés de six à 12 ans dans le cadre du programme global de nutrition scolaire. UN وفي عام 2010، تم في إطار البرنامج الشامل للتغذية المدرسية توفير الأغذية لمليون طفل تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و 12 سنة.
    Nombre de personnes âgées de 15 à 64 ans qui ont consommé des drogues illicites en 2008, par région et sous-région UN عدد الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين ١٥ و٦٤ عاما الذين تعاطوا المخدّرات غير المشروعة في عام ٢٠٠8،
    Par conséquent, le Gouvernement avait réussi à réduire le nombre de mariages des personnes âgées de 15 à 18 ans. UN وبالتالي، تمكنت الحكومة من خفض عدد الزيجات التي تشمل من تتراوح أعمارهم بين 15 و18 عاماً.
    La loi oblige l'État à fournir un enseignement gratuit et obligatoire à tous les enfants âgés de 6 à 14 ans. UN ويلزم هذا القانون الولاية المعنية بتوفير تعليم مجاني وإلزامي لكل الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و14 سنة.
    Dans les pays en développement, les jeunes âgés de 15 à 29 ans forment presque la moitié de la population adulte. UN ويشكل حالياً الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 29 عاماً نصف السكان البالغين في البلدان النامية.
    Un enseignement préscolaire délivré dans les jardins d'enfants ou des écoles maternelles et accueillant des enfants âgés de entre 3 et 5 ans ; UN مرحلة ما قبل المدرسة المتوفرة في رياض الأطفال أو مراكز حضانة للأطفال التي تستقبل أطفالاً تتراوح أعمارهم بين 3 و5 سنوات؛
    Elle a aussi observé sept garçons âgés de 12 à 16 ans qui portaient des armes et un uniforme. UN وشوهد سبعة فتيان تتراوح أعمارهم بين 12 و 16 سنة يحملون السلاح ويرتدون الزي العسكري.
    Le système uniforme d'écoles maternelles publiques accueille les enfants d'âge préscolaire, âgés de 1 à 7 ans. UN ويضم النظام المتماثل لمدارس الحضانة العامة اﻷطفال قبل التحاقهم بالمدارس، ممن تتراوح أعمارهم بين سنة وسبع سنوات.
    La majorité des individus qui contractent le sida sont âgés de 30 à 49 ans. UN وغالبية الأفراد الذين يكتسبون الإيدز تتراوح أعمارهم بين 30 و 49 عاما.
    Considérer comme une circonstance aggravante le fait que les victimes soient des mineurs âgés de 14 à 18 ans. UN :: اعتبار ارتكاب الجريمة ضد قصر تتراوح أعمارهم بين 14 و 18 سنة عاملا مشددا.
    Auparavant, on déterminait la proportion d'enfants placés par rapport au nombre total d'enfants âgés de 1 à 6 ans. UN ففي السابق، كانت نسبة الأطفال المسجلين تحدد مقارنة بإجمالي عدد الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 1 و6 سنوات.
    L'enseignement primaire pour les enfants âgés de 4 à 12 ans ans. UN التعليم الابتدائي للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 4 سنوات و12 سنة.
    Pour l'Inde, l'enseignement libre et obligatoire est un droit élémentaire de tous les enfants âgés de 6 à 14 ans. UN وقد جعلت الهند من التعليم المجاني والإجباري حقا أساسيا لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و 14 سنة.
    Son régime a jadis ordonné l'assassinat de toutes les personnes âgées de 15 à 70 ans dans certains villages kurdes du nord de l'Iraq. UN وأصدر نظامه ذات يوم أمرا بقتل جميع الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 70 عاما في بعض القرى الكردية بشمال العراق.
    Âge moyen lors du premier mariage pour les femmes âgées de 20 à 49 ans UN العمر الوسيط عند الزواج الأول للذين تتراوح أعمارهم بين 20 و49 سنة
    De nos jours, près de 250 millions de personnes âgées de 15 à 64 ans consomment de la drogue dans le monde. UN واليوم، هناك قرابة 250 مليون شخص تتراوح أعمارهم بين 15 و 64 سنة يستهلكون المخدرات على مستوى العالم.
    Il s'inquiète particulièrement de l'utilisation fréquente de la détention provisoire d'enfants de 16 à 18 ans. UN ويساور اللجنة القلق على نحو خاص من الحبس الاحتياطي المطول للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و18 سنة.
    La génération actuelle d'adolescents est la plus importante jamais connue : 1,2 milliard de personnes ont entre 10 et 19 ans. UN وجيل اليوم من المراهقين هو أكبر جيل على مدى العصور، إذ ثمة 1.2 مليار شخص تتراوح أعمارهم بين 10 و 19 سنة.
    Prévalence d'anémie chez les enfants de 12 à 59 mois UN انتشار فقر الدم في الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 12 و59 شهراً
    L'État partie devrait revoir sa législation afin d'éviter que des mineurs âgés entre 16 et 18 ans puissent être jugés comme des adultes. UN ينبغي للدولة الطرف أن تراجع تشريعها لتفادي السماح بمحاكمة قصّر تتراوح أعمارهم بين 16 عاماً و18 عاماً كأشخاص راشدين.
    On sait que la plupart des victimes sont âgées entre 18 et 30 ans. UN وأن أغلب الضحايا تتراوح أعمارهم بين 18 و 30 عاما.
    En Finlande, plus de la moitié de la population âgée de 18 à 64 ans a bénéficié de l'enseignement pour adultes. UN وفي فنلندا، شارك أكثر من نصف السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 18 و 64 عاما في تعليم الكبار.
    La disposition qui autorise les tribunaux spéciaux à condamner à mort des mineurs ayant entre 16 et 18 ans n'a jamais été appliquée. UN ولم يُطبق قط الحكم الذي يمكﱢن المحاكم الخاصة من الحكم باﻹعدام على القاصرين الذين تتراوح أعمارهم بين ٦١ و٨١ سنة.
    1,2 % de ceux-ci avaient entre 49 et 50 ans. Open Subtitles ‫و1.2 بالمئة تتراوح أعمارهم بين 49 إلى 50.
    Le pourcentage de garçons et de filles sachant lire et écrire dans le groupe d'âge des personnes âgées de 15 à 24 ans a atteint 98 % en 2009; UN بلغ معدل الإلمام بالقراءة والكتابة لدى الإناث والذكور الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و24 سنة 98 في المائة عام 2009؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more