"تتسلق" - Translation from Arabic to French

    • grimper
        
    • monter
        
    • escalader
        
    • grimpe
        
    • escalade
        
    • monte
        
    • escaladez
        
    • escalades
        
    • escaladait
        
    • là-haut
        
    grimper à des buildings, enfermer des gardes dans un défouloir, frapper des gens ? Open Subtitles تتسلق المباني تحبس أفراد الأمن في غرفة آمنة تلكم الناس ؟
    Va doucement pour pouvoir grimper vite. Open Subtitles تذكر أن عليك التقدم ببطء إن كنت تريد أن تتسلق بسرعة
    Donc, j'étais en pause et je regardais comme ça, et... tout d'un coup je vois une femme monter sur le rebord... et je me dis, Oh merde, elle va se jeter ! Open Subtitles إذاً، لقد كنتُ في استراحتي .. وكنتُ أنظر هكذا و بصورة مفاجئة رأيتُ سيدة .. تتسلق على الحافة وأنا فزعتُ، لأنها كانت على وشك أن تقفز.
    Si on veut atteindre l'étang en haut, il faut passer à travers Fat Man Misery, pas comme escalader une cheminée. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تصل إلى القمة علينا أن نتحرك سريعًا وليس كما تتسلق جبل صغير
    Et quand on grimpe en montagne, il faut du carburant pour battre les autres. Open Subtitles و عندما تتسلق جبل على العجلات تحتاج للوقود لتوليد الطاقة لرفع الثقل
    Maintenant elle fait de l'escalade avec un barbu. Open Subtitles ليس هذا الأمر الآن إنها تتسلق الجبل مع شاب بلحية
    Écoute-moi bien. Ne monte plus sur le toit ? Open Subtitles اصغي إلي ، إياك أن تتسلق السطح مرة ثانيه
    Pas vrai ? Elle peut grimper partout. Open Subtitles فهي تستطيع أن تتسلق الى الفراغات الضئيلة التي لا أستطيع الوصول اليها.
    Combien de fois t'ai-je dit de ne pas grimper là-haut ? Open Subtitles كم مرة أخبرتك بألا تتسلق نحو القمة هناك؟
    Elle veut grimper ce boyau. Dites-lui qu'elle est folle. Open Subtitles يا جماعة هي تريد أن تتسلق هذا المصعد هل يمكن أن تخبروها أنها مجنونة ؟
    Je ne peux pas vous laisser monter sur des échelles ou escalader ou plonger. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع أن أدعك تتسلق السلالم أو تقوم بعمل الحبال, أو الغوص.
    Je ne pouvais pas monter te descendre, tu montais dans ces arbres comme un singe. Open Subtitles لم استطع تسلقها لأنزلك، أنت كنت تتسلق الأشجار كالقردة
    Bref, elle a enlevé tous ses vêtements, monter dans le jacuzzi, et la première chose que j'ai vu... Open Subtitles تتسلق إلى الحوض الساخن ..وأول شيء لاحظته
    Excusez-moi si je vous choque, mais n'êtes-vous pas légèrement mûr pour escalader un sommet ? Open Subtitles آسفةلوبدتهذه وقاحة.. ولكن ألم يتقدم بك العمر لأن تتسلق جبلاً عملاقاً ؟
    Ou bien, vous pouvez escalader le mur, utiliser une corde, etc... Open Subtitles أو ربما تتسلق الجدار مستخدما حبلا أو ما شابه
    Soit tu étais un garçon soit il fallait savoir escalader du fond d'un puit. Open Subtitles أن تكون فتى أو يمكنك معرفة كيف تتسلق خارج الجدار
    On part du camp de base et on grimpe en un seul assaut. Open Subtitles و أنت تبدأ من مخيم بالقاعدة و تحاول أن تتسلق الجبل
    Fiston, ne grimpe pas cette montagne. Tu vas mourir là-haut, tout comme moi. Open Subtitles بنيّ ، لا تتسلق ذلك الجبل، ستلاقي حتفك ، مثلما حدث معي
    Vous la confrontez avec un mur de preuves, et elle escalade ce mur. Open Subtitles تواجهها بجدار كامل من الأدلة وهي تتسلق ذلك الجدار
    Mieux montre qui vous fenêtre escalade dans avant de vous sauter sur. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبه مَنْ نافذة تتسلق وإلا سيُطلق عليكَ النار
    Tous les deux jours Maman monte voir son petit pour le nourrir. Open Subtitles لذا تتسلق كل بضعة أيام عائدة لكل صغير وتعيد الكرّة مجدداً.
    Deux esclaves nubiens tiennent la garde, alors vous escaladez le mur. Open Subtitles هناك اثنان من العبيد النوبيون يقفون للحراسة لذلك أنت تتسلق الحائط
    Tu n'escalades plus, tu ne fais plus de sport. Open Subtitles لا تتسلق الصخور، و لا تمارس تدريباتك
    Laurel escaladait mon mur pour une raison, et je veux que tu le découvres. Open Subtitles لوريل " كانت تتسلق سور منزلي لسبب ما " و أريدك أن تكتشف السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more