"تتصل بالشرطة" - Translation from Arabic to French

    • appeler la police
        
    • appelé la police
        
    • appeler les flics
        
    • appelé les flics
        
    • contacté la police
        
    Je suppose que ta seule option est d'appeler la police. Open Subtitles اعتقد بأن الحل الوحيد هو ان تتصل بالشرطة
    Lady Kenworth était inquiète, elle voulait appeler la police. Open Subtitles السيدة كنورث ، كانت قلقة جداً لقد كادت ان تتصل بالشرطة
    Attends. Comment ça, appeler la police ? Open Subtitles انتظر ، ماذا تعني بانك سوف تتصل بالشرطة ؟
    Tu ne peux pas arrêter la bombe et tu n'as pas appelé la police ! Open Subtitles لم تستطع ان تغلق القنبلة ولم تتصل بالشرطة
    Tu n'as pas appelé la police à propos de ce dossier? Open Subtitles الم تتصل بالشرطة بخصوص غلاف الرصاصة هذا؟
    Si je ne rentre pas tôt, elle va appeler les flics. Open Subtitles إن لم أعد إلى البيت قريباً ستفرع و تتصل بالشرطة
    Maudit, Brody. Tu aurais dû appeler la police. Open Subtitles اللعنة ،برودى ، كان يجب أن تتصل بالشرطة.
    Je ne comprends pas. Pourquoi ne pas simplement appeler la police pour qu'ils l'arrêtent là-bas ? Open Subtitles لا استطبع ان افهم، لماذا لا تتصل بالشرطة وتقبض عليه برصيف الميناء
    J'ai proposé d'appeler la police. Vous verrez le rapport. Open Subtitles أقترح أن تتصل بالشرطة و تطلع على التقرير
    C'est parfait. Elle va découvrir le cadavre et appeler la police. Open Subtitles هذا جيد , تكتشق الجثة تتصل بالشرطة , صحيح ؟
    Tu devrais appeler la police. Open Subtitles يجب أن تتصل بالشرطة
    Je pense que tu dois appeler la police. Open Subtitles أظن أنه يجب عليك أن تتصل بالشرطة
    Tu dois appeler la police, Will. Open Subtitles يجب عليك ان تتصل بالشرطة يا ويل
    Pourquoi n'avez-vous pas appelé la police ou l'armée? Open Subtitles يا إلهي، لما لم تتصل بالشرطة أو الجيش ؟ ...لأنه لا أحد
    Vous n'avez pas appelé la police quand tu lui as laissé un message parce qu'ils t'ont laissé tomber tellement de fois quand ton père a été tué. Open Subtitles -لم تتصل بالشرطة عندما وصلتك رسالتها ، لأنّهم خذلوك عدّة مرّات عندما قُتل أباك.
    Pourquoi tu n'as pas appelé la police, fiston ? Open Subtitles لماذا لم تتصل بالشرطة يا بني ؟
    Pourquoi t'as pas appelé la police ? Open Subtitles لما لم تتصل بالشرطة ؟
    Elle est sur le point d'appeler les flics, alors je ferais mieux de la ramener. Open Subtitles . هى أوشكت أن تتصل بالشرطة ، لذا أنا أفضل أن أخذها و نذهب
    appeler les flics. Open Subtitles تتصل بالشرطة كما كان يجب أن نفعل أمس.
    - Dis-lui d'appeler les flics. Open Subtitles أخبرها أن تتصل بالشرطة
    Vous n'avez pas appelé les flics ? Open Subtitles أليس من المفترض أن تتصل بالشرطة ؟
    Pourquoi n'a-t-elle pas contacté la police ? Open Subtitles لماذا لم تتصل بالشرطة فحسب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more