"تتصل بمشروع القرار" - Translation from Arabic to French

    • au sujet du projet de résolution
        
    • au sujet du projet de décision
        
    • concernant le projet de résolution ont
        
    291. Des déclarations ont été faites au sujet du projet de résolution par les représentants de l'Allemagne, du Canada, de Cuba et des Etats—Unis d'Amérique, et par l’observateur de la Colombie. UN ١٩٢- وأدلى ممثلو ألمانيا، وكندا، وكوبا، والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن كولومبيا ببيانات تتصل بمشروع القرار.
    652. Les représentants de Cuba, du Danemark et de la France ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ٢٥٦- وأدلى ممثلو الدانمرك وفرنسا وكوبا ببيانات تتصل بمشروع القرار.
    231. M. Alfonso Martínez, M. Eide et M. Joinet ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ١٣٢- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز والسيد إيدي والسيد جوانيه ببيانات تتصل بمشروع القرار.
    153. M. Alfonso Martínez, Mme Attah et Mme Warzazi ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ٣٥١- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة أتاه والسيدة ورزازي ببيانات تتصل بمشروع القرار.
    150. M. Alfonso Martínez, Mme Daes, M. Joinet et Mme Warzazi ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. UN ٠٥١- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة دايس والسيد جوانيه، والسيدة ورزازي ببيانات تتصل بمشروع القرار.
    244. Des déclarations concernant le projet de résolution ont été faites par les représentants de l'Argentine, du Chili et du Mexique. UN ٤٤٢- وأدلى ممثلو اﻷرجنتين وشيلي والمكسيك ببيانات تتصل بمشروع القرار.
    À la même séance, les représentants du Costa Rica et de la Fédération de Russie ont fait des Observations générales au sujet du projet de résolution. UN 686- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الاتحاد الروسي وممثل كوستاريكا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    161. À la même séance également, le représentant de Cuba a fait des observations générales au sujet du projet de résolution. UN 161- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل كوبا بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    181. À la même séance également, le représentant de la Norvège a fait des observations générales au sujet du projet de résolution. UN 181- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل النرويج بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    196. À la même séance également, les représentants de la Chine, de Cuba, de la Fédération de Russie et du Pakistan ont fait des observations générales au sujet du projet de résolution. UN 196- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلو الاتحاد الروسي وباكستان والصين وكوبا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    114. À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait des observations générales au sujet du projet de résolution. UN 114- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    129. À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait des observations générales au sujet du projet de résolution. UN 129- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار.
    189. À la même séance également, le représentant du Pakistan a fait des observations générales au sujet du projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement. UN 189- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل باكستان بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً.
    157. À la même séance, le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait des observations générales au sujet du projet de résolution. UN 157- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    212. À la même séance également, le représentant du Nigéria a fait des observations générales au sujet du projet de résolution. UN 212- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل نيجيريا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    231. À la même séance, les représentants de Cuba, du Ghana et de la Jordanie ont fait des observations générales au sujet du projet de résolution et de l'amendement proposé. UN 231- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كوبا وممثل غانا وممثل الأردن بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار وبالتعديل المقترح.
    251. À la même séance également, le représentant des États-Unis d'Amérique a fait des observations générales au sujet du projet de résolution. UN 251- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    256. À la même séance également, les représentants de l'Égypte et de l'Indonésie ont fait des observations générales au sujet du projet de résolution. UN 256- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل مصر وممثل إندونيسيا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    285. À la même séance, les représentants de Cuba et de l'Équateur ont fait des observations générales au sujet du projet de résolution. UN 285- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل إكوادور وممثل كوبا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    292. À la même séance, le représentant du Pakistan a fait des observations générales au sujet du projet de résolution. UN 292- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل باكستان بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار.
    756. À la même séance également, les représentants des États-Unis d'Amérique et de la Jamahiriya arabe libyenne ont fait des observations générales au sujet du projet de décision tel qu'il avait été révisé oralement. UN 756- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل الجماهيرية العربية الليبية والولايات المتحدة الأمريكية بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً.
    330. Des déclarations concernant le projet de résolution ont été faites par le représentant de la Fédération de Russie et par les observateurs de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie et de l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN ٠٣٣- وأدلى ببيانات تتصل بمشروع القرار ممثل اﻹتحاد الروسي والمراقبون عن جمهورية البوسنة والهرسك، وكرواتيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more