j) Note du Secrétariat contenant le texte relatif au contrôle des précurseurs, présenté à l’issue de consultations tenues dans le cadre de réunions de groupes de travail officieux (E/CN.7/1998/PC/3/Rev.1); | UN | )ي( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بمراقبة السلائف، المقدم باعتباره ناتجا عن المشاورات المعقودة في الجلسات غير الرسمية لﻷفرقة العاملة (E/CN.7/1998/PC/3/Rev.1)؛ |
b) Note du Secrétariat contenant le texte relatif au contrôle des précurseurs (E/CN.7/1998/PC/3/Rev.1); | UN | )ب( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بمراقبة السلائف (E/CN.7/1998/PC/3/Rev.1)؛ |
c) Note du Secrétariat contenant le texte relatif aux mesures visant à promouvoir la coopération judiciaire (E/CN.7/1998/PC/4/Rev.1); | UN | )ج( مذكرة مــن اﻷمانة العامــة تتضمن النص المتعلــق بتدابيــر لتعزيــز التعـــاون القضائي (E/CN.7/1998/PC/4/Rev.1)؛ |
j) Note du Secrétariat contenant le texte relatif au contrôle des précurseurs, présenté à l’issue de consultations tenues dans le cadre de réunions de groupes de travail officieux (E/CN.7/1998/PC/3/Rev.1); | UN | )ي( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بمراقبة السلائف، المقدم باعتباره ناتجا عن المشاورات المعقودة في الجلسات غير الرسمية لﻷفرقة العاملة (E/CN.7/1998/PC/3/Rev.1)؛ |
b) Note du Secrétariat contenant le texte relatif au contrôle des précurseurs (E/CN.7/1998/PC/3/Rev.1); | UN | )ب( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بمراقبة السلائف (E/CN.7/1998/PC/3/Rev.1)؛ |
c) Note du Secrétariat contenant le texte relatif aux mesures visant à promouvoir la coopération judiciaire (E/CN.7/1998/PC/4/Rev.1); | UN | )ج( مذكرة مــن اﻷمانة العامــة تتضمن النص المتعلــق بتدابيــر لتعزيــز التعـــاون القضائي (E/CN.7/1998/PC/4/Rev.1)؛ |
h) Note du Secrétariat contenant le texte relatif au contrôle des précurseurs, tel qu’approuvé à la première réunion intersessions informelle à composition non limitée (E/CN.7/1998/PC/3; | UN | )ح( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بمراقبة السلائف، حسبما أقر في الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية اﻷول لما بين الدورات (E/CN.7/1998/PC/3)؛ |
k) Note du Secrétariat contenant le texte des mesures visant à promouvoir la coopération judiciaire, tel qu’approuvé à la deuxième réunion intersessions informelle à composition non limitée (E/CN.7/1998/PC/4); | UN | )ك( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بتدابير لتعزيز التعاون القضائي، حسبما أقر في الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية الثاني لما بين الدورات (E/CN.7/1998/PC/4)؛ |
a) Note du Secrétariat contenant le texte relatif au contrôle des précurseurs, approuvé à la première réunion intersessions informelle à composition non limitée (E/CN.7/1998/PC/3); | UN | )أ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بمراقبة السلائف، حسبما أقر في الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية اﻷول لما بين الدورات (E/CN.7/1998/PC/3)؛ |
a) Note du Secrétariat contenant le texte relatif aux mesures visant à promouvoir la coopération judiciaire, approuvé à la deuxième réunion intersessions informelle à composition non limitée (E/CN.7/1998/PC/4); | UN | )أ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بتدابير لتعزيز التعاون القضائي، حسبما أقر في الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية الثاني لما بين الدورات E/CN.7/1998/PC/4)(؛ |
h) Note du Secrétariat contenant le texte relatif au contrôle des précurseurs, tel qu’approuvé à la première réunion intersessions informelle à composition non limitée (E/CN.7/1998/PC/3; | UN | )ح( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بمراقبة السلائف، حسبما أقر في الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية اﻷول لما بين الدورات (E/CN.7/1998/PC/3)؛ |
k) Note du Secrétariat contenant le texte des mesures visant à promouvoir la coopération judiciaire, tel qu’approuvé à la deuxième réunion intersessions informelle à composition non limitée (E/CN.7/1998/PC/4); | UN | )ك( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بتدابير لتعزيز التعاون القضائي، حسبما أقر في الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية الثاني لما بين الدورات (E/CN.7/1998/PC/4)؛ |
a) Note du Secrétariat contenant le texte relatif au contrôle des précurseurs, approuvé à la première réunion intersessions informelle à composition non limitée (E/CN.7/1998/PC/3); | UN | )أ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بمراقبة السلائف، حسبما أقر في الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية اﻷول لما بين الدورات (E/CN.7/1998/PC/3)؛ |
a) Note du Secrétariat contenant le texte relatif aux mesures visant à promouvoir la coopération judiciaire, approuvé à la deuxième réunion intersessions informelle à composition non limitée (E/CN.7/1998/PC/4); | UN | )أ( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن النص المتعلق بتدابير لتعزيز التعاون القضائي، حسبما أقر في الاجتماع غير الرسمي المفتوح العضوية الثاني لما بين الدورات E/CN.7/1998/PC/4)(؛ |
La Présidente par intérim appelle l'attention des membres sur le document A/C.4/55/L.5 contenant le texte révisé du projet de résolution relatif aux " Questions des Samoa américaines, d'Anguilla, des Bermudes, des îles Vierges Britanniques, des îles Caïmanes, de Guam, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène, des îles Turques et Caïques et des îles Vierges américaines " . | UN | ووجهت الرئيسة بالإنابة عناية الأعضاء إلى الوثيقة A/C.4/55/L.5 التي تتضمن النص المنقح لمشروع القرار المتصل " مسائل أنغيلا، وبرمودا، وبيتكيرن، وجزر تركس وكايكوس، وجزر فرجن البريطانية، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، وجزر كايمان، وساموا الأمريكية، وسانت هيلانة، وغوام ومونتسيرات " . |
5. Le Groupe de travail était saisi d’une note du Secrétariat (A/CONF.184/PC/1) contenant le texte révisé du projet de rapport complet, qui avait été établi sur la base des observations détaillées faites par le Comité préparatoire à sa session de 1998. | UN | ٥ - وكان معروضا على الفريق العامل مذكرة من اﻷمانة العامة (A/CONF.184/PC/1) تتضمن النص المنقح للمشروع الكامل للتقرير ، الذي كان قد أعد استنادا الى تعليقات مفصلة قدمتها اللجنة التحضيرية في دورتها لعام ٨٩٩١ . |