"تتضمن برنامج العمل" - Translation from Arabic to French

    • contenant le programme de travail
        
    • contient le programme de travail
        
    • contient un programme de travail
        
    • contenant un programme de travail
        
    • contient le projet de programme de travail
        
    E/AC.51/2003/L.2 Note du Secrétariat contenant le programme de travail du Comité à sa quarante-troisième session UN E/AC.51/2003/L.2 مذكرة من الأمانة العامة تتضمن برنامج العمل المقترح للدورة الثالثة والأربعين
    E/AC.51/2003/L.2 Note du Secrétariat contenant le programme de travail du Comité à sa quarante-troisième session UN E/AC.51/2003/L.2 مذكرة من الأمانة العامة تتضمن برنامج العمل المقترح للدورة الثالثة والأربعين
    Il était saisi d'une note du Secrétaire général contenant le programme de travail de base du Conseil pour 1992 et 1993 (E/1992/1 et Add.1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تتضمن برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ٢٩٩١ و ٣٩٩١ )E/1992/1 و (Add.1.
    En conséquence, le document A/CN.10/2002/ CRP.1, qui contient le programme de travail et le calendrier provisoires, sera également examiné à une date ultérieure. UN وتبعا لذلك، سيُنظر أيضا في مرحلة لاحقة في الوثيقة A/CN.10/2002/CRP.1، التي تتضمن برنامج العمل المؤقت وجدوله الزمني.
    Des prescriptions fragmentaires telles que celles figurant dans le document CD/1864 - qui contient le programme de travail de cette année - n'ont pas été efficaces par le passé et ne vont probablement pas donner de résultats positifs à l'avenir. UN فالوصفات التجزيئية مثل الوصفات الواردة في الوثيقة CD/1864 - التي تتضمن برنامج العمل لهذا العام لم تنجح في الماضي وليس من المرجح أن تسفر عن نتائج إيجابية في المستقبل.
    L’attention de l’Assemblée générale est appelée sur le docu-ment A/INF/51/3/Rev.1/Add.1 qui contient un programme de travail provisoire et un calendrier des séances plénières pour le reste du mois d’octobre et pour le mois de novembre 1996. UN وجــه انتبــاه الجمعيــة العامــة إلــى الوثيقــة A/INF/51/3/Rev.1/Add.1 التي تتضمن برنامج العمل المؤقت ومواعيد الجلسات العامة لما تبقى من تشرين اﻷول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    Le Président appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le document A/INF/50/5/Add.2, contenant un programme de travail provisoire et un calendrier des séances plénières pour la fin du mois de novembre et le mois de décembre. UN لفت الرئيس انتباه الجمعية العامة الى الوثيقة A/INF/50/5/Add.2 التي تتضمن برنامج العمل المؤقت وجدول الجلسات العامة لما تبقى من تشرين الثاني/نوفمبر ولشهر كانون اﻷول/ديسمبر.
    Il était saisi d'une note du Secrétaire général contenant le programme de travail de base du Conseil pour 1993 et 1994 (E/1993/1 et Add.1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تتضمن برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ E/1993/1) و (Add.1.
    Il était saisi d'une note du Secrétaire général contenant le programme de travail de base du Conseil pour 1994 et 1995 (E/1994/1 et Add.1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تتضمن برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ )E/1994/1 وAdd.1 (.
    Programme de travail L’attention de l’Assemblée générale est appelée sur le document A/INF/53/3/Add.3 contenant le programme de travail provisoire et le calendrier des séances plénières du 10 novembre au 10 décembre 1998. UN لفت انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/53/3/Add.3 التي تتضمن برنامج العمل والجدول الزمني اﻷوليين للجلسات العامة للفترة من ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Il était saisi d'une note du Secrétaire général contenant le programme de travail de base du Conseil pour 1995 et 1996 (E/1995/1 et Add.1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تتضمن برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ )E/1995/1 و Add.1(.
    Il était saisi d'une note du Secrétaire général contenant le programme de travail de base du Conseil pour 1994 et 1995 (E/1994/1 et Add.1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تتضمن برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ )E/1994/1 وAdd.1 (.
    Il était saisi d'une note du Secrétaire général contenant le programme de travail de base du Conseil pour 1995 et 1996 (E/1995/1 et Add.1). UN وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تتضمن برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ )E/1995/1 و Add.1(.
    Une lettre du Président de l'Assemblée générale contenant le programme de travail provisoire pour la Séance plénière commémorative a été télécopiée à tous les Représentants et Observateurs permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies, le 6 décembre 2007. UN وقد وُجهت في 6 كانون الأول/ديسمبر 2007 رسالة بالفاكس من رئيس الجمعية العامة إلى جميع الممثلين والمراقبين الدائمين تتضمن برنامج العمل المؤقت للاجتماع التذكاري.
    a Pour des précisions sur les objets de dépense, voir l'annexe et le document FCCC/SBI/2009/2/Add.1, qui contient le programme de travail. UN (أ) للاطلاع على شروح أوجه الإنفاق، انظر المرفق والوثيقة FCCC/SBI/2009/2/Add.1، التي تتضمن برنامج العمل.
    La Commission est également invitée à prendre note du document A/CN.10/2005/CRP.1, qui contient le programme de travail provisoire et un calendrier qui donne des informations relativement détaillées sur nos futurs travaux. UN ستقر الهيئة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الموضوعية في 2005 كما يرد في الوثيقة A/CN.10/L.57 التي تتضمن برنامج العمل المؤقت وجدولا زمنيا يورد معلومات تأخر توفيرها بعض الشيء عن عملنا في المستقبل.
    Le Président (parle en anglais) : La Commission est également invitée à prendre note du document A/CN.10/2003/CRP.1, qui contient le programme de travail provisoire et énonce des informations relativement détaillées concernant le calendrier de nos travaux futurs. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): الهيئة مدعوة الآن إلى أن تحيط علما بالوثيقة A/CN.10/2003/CRP.1، التي تتضمن برنامج العمل المؤقت والتي تورد معلومات تفصيلية إلى حد ما عن جدول عملنا في المستقبل.
    a Pour des précisions sur les objets de dépense, voir l'annexe I (méthodes utilisées pour calculer les coûts) et l'additif au présent document qui contient le programme de travail. UN (أ) للاطلاع على شرح يتعلق بمواضيع الإنفاق، انظر المرفق الأول (المنهجيات المستخدمة لحساب التكاليف) والإضافة إلى هذه الوثيقة، التي تتضمن برنامج العمل.
    1. Le PRÉSIDENT appelle l'attention de la Commission sur le document A/C.5/52/L.22/Rev.1, qui contient le programme de travail révisé proposé par le Bureau et des renseignements sur l'état d'avancement de la documentation. UN ١ - الرئيس: لفت نظر اللجنة إلى الوثيقة (A/C.5/52/L.22/Rev.1) التي تتضمن برنامج العمل المنقح الذي اقترحه المكتب ومعلومات عن حالة إعداد الوثائق.
    Le Président (parle en anglais) : J'informe les membres que le document A/INF/55/3/Add.3 contient un programme de travail révisé et le calendrier révisé des séances plénières de l'Assemblée générale du reste du mois de novembre 2000. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء أن الوثيقة A/INF/55/3/Add.3 تتضمن برنامج العمل المنقح وجدول الجلسات العامة للجمعية العامة للفترة المتبقية من شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    Le Président informe les membres que le document A/INF/58/4/Rev.2, contenant un programme de travail révisé et un calendrier des séances plénières pour la partie principale de la cinquante-huitième session, a été distribué le matin même. UN أبلغ الرئيس الأعضاء بأن الوثيقة A/INF/58/4/Rev.2، التي تتضمن برنامج العمل المنقح وجدول الجلسات العامة للجزء الرئيسي للدورة الثامنة والخمسين، قد صدرت هذا الصباح.
    2. À sa 36e séance, le Comité a examiné le document E/AC.51/1996/L.7/Rev.1, qui contient le projet de programme de travail pour la deuxième partie de la trente-sixième session. UN ٢ - وفي الجلسة ٣٦، نظرت اللجنة في الوثيقة E/AC.51/1996/L.7/Rev.1، التي تتضمن برنامج العمل المقترح للجزء الثاني من دورتها السادسة والثلاثين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more