"تتعاطين" - Translation from Arabic to French

    • prends
        
    • prenez-vous
        
    • prenez
        
    • drogue
        
    • droguée
        
    • te drogues
        
    • tu te
        
    • tu fumes
        
    • te droguais
        
    Jure que tu ne prends pas de coke chez mes parents. Open Subtitles -للحمام اقسمي بالله أنكِ لا تتعاطين الكوكايين في منزل والديَّ
    Tu prends des médicaments ? Open Subtitles هل تتعاطين أيّ عقار؟
    prenez-vous un médicament sous ordonnance, Open Subtitles هل تتعاطين العقار
    Vous prenez des médicaments, des compléments alimentaires ? Open Subtitles هل تتعاطين اي حبوب او ادوية او مكملات غذائية ؟
    T'es-tu fait prendre dans les histoires de drogue de ton copain ? Open Subtitles هل فعلاً ضبطوك وأنتِ تتعاطين المخدرات مع صديقك؟
    Mais je suis contente que tu sois à la fac et pas enceinte ni droguée. Open Subtitles لكن يسعدني أنك ترتادين الجامعة ولست حاملاً أو تتعاطين المخدرات.
    Et bien, ils t'envoye ici parceque tu te drogues, et ton père de fournit de l'herbe. Open Subtitles حسنا , لقد ارسلوكي هنا لانكي تتعاطين المخدرات ثم اباك حصل لك على القدر
    Est-ce que tu fumes, bois, ou prends de la drogue? Open Subtitles هل تدخنين ؟ تشربين ؟ تتعاطين المخدرات؟
    Tu prends le double de la dose indiquée. Open Subtitles أنتِ تتعاطين ضعفي الكمية المسموحة
    - Jeune fille, tu prends de la drogue ? - Non. Open Subtitles -هل تتعاطين المخدرات, أيتها الآنسة الصغيرة؟
    Depuis quand tu prends du speed ? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تتعاطين المنشطات ؟
    Tu en prends trop, tu sais? Open Subtitles أنت تتعاطين كمية كبيرة هل تعلمين ذلك؟
    Et tu ne prends ni de drogue ni d'alcool. Open Subtitles ولا تتعاطين ولا تشربين
    Mme la Présidente, prenez-vous du chamalla actuellement ? Open Subtitles (سيدتى الرئيسة , هل تتعاطين (الشيمالا حالياً ؟
    Mme la Présidente, prenez-vous à nouveau du chamalla ? Open Subtitles , سيدتى الرئيسة هل تتعاطين (الشيمالا) ثانية ؟
    Madame la Présidente, prenez-vous du Chamalla en ce moment ? Open Subtitles سيدتى الرئيسة , هل تتعاطين مستحضر (الشيمالا) حالياً؟
    Vous prenez de la drogue ou quelque chose? Open Subtitles هل تتعاطين المخدرات أو شيئ من هذا القبيل؟
    Je peux vous demander ce que vous prenez ? Open Subtitles هل بإمكاني سؤالك ماذا تتعاطين ؟
    Et j'ai fait quelques tests pour vérifier si tu étais droguée à ce moment. Open Subtitles وقد أجريت بعض الفحوصات لأرى إن كنت تتعاطين أي شيء في ذلك الوقت
    Il n'y a rien dans ton dossier qui indique que tu te drogues. Open Subtitles لايوجد في ملفك مايشير إلى أنك تتعاطين المخدرات
    Je sais pas, j'étais en colère. Avant, quand tu te droguais, je voulais vraiment t'aider. Open Subtitles أعني, لا أعلم, كنتُ غاضبة بالسابق عندما كنتِ تتعاطين, أردتُ حقاً مساعدتكِ.
    Je crois que ce que je voulais dire, c'est qu'est-ce que tu fumes, et pourrais-je en avoir ? Open Subtitles ... اظن ان ما اسئله هو ماذا تتعاطين ؟ وهل يمكنني اخذ القليل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more