a) Engagements dont le Secrétaire général a attesté qu'ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité | UN | التزامات يشهد اﻷمين العام أنها تتعلق بصون السلام واﻷمن |
II. Engagements que le Secrétaire général est autorisé à contracter lorsqu’il atteste qu’ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité | UN | ثانيا - الالتزامات المأذون للأمين العام بالدخول فيها التي يشهد بأنها تتعلق بصون السلام والأمن |
L'autorisation de contracter des engagements dont il atteste qu'ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité lui donne une certaine latitude financière, qui est indispensable. | UN | وأن سلطة اﻷمين العام في الدخول بالالتزامات التي يقرر أنها تتعلق بصون السلم واﻷمن الدولي تزوده بقدر أساسي من المرونة المالية. |
a) Engagements dont le Secrétaire général a attesté qu'ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité (4 739 800 dollars); | UN | )أ( التزامات قرر اﻷمين العام أنها تتعلق بصون السلم واﻷمن )٨٠٠ ٧٣٩ ٤ دولار(؛ |
Plus récemment, en 2006, le Secrétaire général a attesté que les dépenses liées à la création d'une Commission d'enquête indépendante spéciale pour le Timor-Leste avaient trait au maintien de la paix et de la sécurité, ce qui a permis de les financer en application de la résolution sur les dépenses imprévues et extraordinaires. | UN | وتم مؤخرا في عام 2006 الوفاء بمتطلبات لجنة التحقيق الخاصة المستقلة لتيمور الشرقية بموجب أحكام القرار المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية التي أكد الأمين العام أنها تتعلق بصون السلم والأمن. |
a) Engagements dont le Secrétaire général atteste qu’ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité (2 520 800 dollars); | UN | )أ( التزامات يشهد اﻷمين العام بأنها تتعلق بصون السلام واﻷمن )٨٠٠ ٥٢٠ ٢ دولار(؛ |
a) Engagements dont le Secrétaire général atteste qu'ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité | UN | )أ( الالتزامات التي يشهد اﻷمين العام بأنها تتعلق بصون السلام واﻷمن |
a) Les activités entreprises à son initiative et dont il atteste qu’elles ont trait au maintien de la paix et de la sécurité; | UN | (أ) الأنشطة التي يضطلع بها بمبادرة خاصة من جانبه والتي يشهد بأنها تتعلق بصون السلام والأمن؛ |
a) Engagements dont le Secrétaire général a attesté qu'ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité (4 891 900 dollars); | UN | )أ( التزامات قرر اﻷمين العام أنها تتعلق بصون السلم واﻷمن )٩٠٠ ٨٩١ ٤ دولار(؛ |
a) Engagements dont le Secrétaire général a attesté qu'ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité : | UN | )أ( التزامات قرر اﻷمين العام أنها تتعلق بصون السلم واﻷمن: دولارات الولايات المتحدة |
a) Engagements dont le Secrétaire général a attesté qu’ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité (4 208 800 dollars); | UN | )أ( التزامات يشهد اﻷمين العام أنها تتعلق بصون السلام واﻷمن )٨٠٠ ٢٠٨ ٤ دولار(؛ |
a) Engagements dont le Secrétaire général atteste qu'ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité (2 852 800 dollars); | UN | )أ( التزامات يشهد اﻷمين العام بأنها تتعلق بصون السلام واﻷمن )٨٠٠ ٨٥٢ ٢ دولار(؛ |
a) Engagements dont le Secrétaire général atteste qu'ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité | UN | )أ( الالتزامات التي يشهد اﻷمين العام بأنها تتعلق بصون السلام واﻷمن |
a) Des engagements dont le Secrétaire général atteste qu'ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité (6 501 200 dollars); | UN | (أ) التزامات شهد الأمين العام بأنها تتعلق بصون السلام والأمن (200 501 6 دولار)؛ |
b) Des engagements dont le Secrétaire général atteste qu'ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité (2 567 200 dollars) (voir tableau 3.B); | UN | (ب) التزامات شهد الأمين العام أنها تتعلق بصون السلام والأمن (200 567 2 دولار) (انظر الجدول 3 - باء)؛ |
a) Des engagements dont le Secrétaire général atteste qu'ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité (1 159 200 dollars); | UN | (أ) التزامات شهد الأمين العام بأنها تتعلق بصون السلام والأمن (200 159 1 دولار)؛ |
Le financement des dépenses prévues pour le début de l'année 2013 est régi par une autorisation d'engagement, conformément aux dispositions adoptées par l'Assemblée générale dans sa résolution 66/249 relative aux dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 2012-2013, sous réserve que le Secrétaire général atteste que ces dépenses ont trait au maintien de la paix et de la sécurité. | UN | أما خلال الفترة الأولى من عام 2013، فإن احتياجات المبعوث الخاص تموَّل عن طريق سلطة الالتزام الممنوحة بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 66/249 المتعلق بالنفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2012-2013، التي يشهد الأمين العام أنها تتعلق بصون السلام والأمن. |
a) Les engagements dont le Secrétaire général aura attesté qu'ils ont trait au maintien de la paix et de la sécurité, à concurrence de 8 millions de dollars des États-Unis pour chacune des deux années de l'exercice biennal 2014-2015; | UN | (أ) الالتزامات التي لا يتجاوز مجموعها 8 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في أي سنة واحدة من فترة السنتين 2014-2015 والتي يشهد الأمين العام أنها تتعلق بصون السلام والأمن؛ |
a) Dépenses dont le Secrétaire général a attesté qu’elles avaient trait au maintien de la paix et de la sécurité (4 037 900 dollars); | UN | )أ( التزامات يشهد اﻷمين العام بأنها تتعلق بصون السلام واﻷمن )٩٠٠ ٠٣٧ ٤ دولار(؛ |
Les débats thématiques ont fourni l'occasion de procéder à un examen approfondi des questions d'actualité liées au maintien de la paix et de la sécurité internationales. | UN | والمناقشات المواضيعية تتيح الفرص للتفكير العميق في مسائل بالغة الأهمية تتعلق بصون السلم والأمن الدوليين. |
Résolutions du Conseil de sécurité relatives aux mandats donnés par le Conseil en ce qui concerne les questions touchant le maintien de la paix et de la sécurité internationales | UN | قرارات مجلس الأمن بشأن الولايات التي أنشأها المجلس فيما يتصل بمسائل تتعلق بصون السلم والأمن الدوليين |