"تتواعدان" - Translation from Arabic to French

    • sortez ensemble
        
    • sortiez ensemble
        
    • voyez
        
    • sortis ensemble
        
    • fréquentez
        
    • pas ensemble
        
    • êtes ensemble
        
    • sortez-vous ensemble
        
    • étiez ensemble
        
    • sortir ensemble
        
    • êtes-vous ensemble
        
    Est-ce que vous sortez ensemble derrière mon dos ? Open Subtitles هل كنتما تتواعدان طوال هذا الوقت من خلف ظهرى ؟
    Si vous sortez ensemble, pourquoi c'est un secret ? Open Subtitles إذا كنتم تتواعدان فلماذا لايزال يجب يبقى سراً ؟
    Alors vous sortez ensemble ? Open Subtitles إذا، أصبحتم تتواعدان الآن؟
    - Liam, petit cachotier, tu ne m'avais pas dit que vous sortiez ensemble. Open Subtitles أيها الماكر لما لم تخبرني أنكما تتواعدان ؟
    Je peux pas vous dire combien je suis content que vous vous voyez. Open Subtitles لا يمكنني أن أعبّر عن مدى سعادتي برؤيتكم تتواعدان.
    Vous êtes sortis ensemble et vous êtes coincés ici ? Open Subtitles أكُنتم تتواعدان والآن عالقين في مصعد معاً ؟
    Vous sortez ensemble ou vous vous copulez seulement ? Open Subtitles هل أنتما تتواعدان أو تعبثان فقط؟
    Vous sortez ensemble depuis quelques mois. Open Subtitles حسنٌ، كنتما تتواعدان منذ بضعة أشهر
    - Je ne sais pas. Vous sortez ensemble depuis plus d'un an. Open Subtitles لا اعرف أنتما تتواعدان لأكثر من سنة
    Vous sortez ensemble depuis la maternelle, et vous n'avez pas conclu l'affaire. Open Subtitles -أنتما تتواعدان منذ الحضانة دون إتمام الصفقة
    Rebecca et toi sortez ensemble depuis un moment. Open Subtitles واو , أنتَ وربيكا تتواعدان منذ مدة
    - Vous sortez ensemble maintenant ? - Non. Open Subtitles هل تتواعدان أنتما الإثنين الآن؟
    Depuis combien de temps vous sortez ensemble ? Open Subtitles منذ متى وأنتما تتواعدان ؟
    Vous sortiez ensemble. Je conduisais une Trans'Am noire. Open Subtitles بينما انتم الأثنان تتواعدان, اقود سيارة ترانس ام سوداء
    Il a dit que vous sortiez ensemble ? Open Subtitles لقد كنت محطماً تماماً هل قال حقاً أنكما تتواعدان ؟
    Je ne savais même pas que vous sortiez ensemble. Open Subtitles أنا حتى لم أعرف أنكما تتواعدان
    Toi et Ana vous vous voyez. Elle vient de sérieusement déraper, non ? Open Subtitles أنت و (آنا) تتواعدان مرت بزلات فحسب، صحيح؟
    J'ai compris. Vous êtes sortis ensemble. Open Subtitles حسنا, فهمتها لقد كنتما تتواعدان يارفاق
    Vous vous fréquentez depuis longtemps ? Open Subtitles أنتما الاثنان كنتما تتواعدان لفترة طويلة ؟
    Attends, vous ne sortez pas ensemble ? Je plaisante. Open Subtitles أنتظر, ألستم تتواعدان يارفاق؟ أنا فقط أمرح
    Vous êtes ensemble depuis la maternelle, je n'entends que ça. Open Subtitles و أنتما تتواعدان منذ الحضانة أسمع هذا كثيراً
    Depuis combien de temps sortez-vous ensemble ? Open Subtitles منذ متى تتواعدان إذن؟
    Je me demandais si vous étiez ensemble. Open Subtitles ظننت أنكما تتواعدان أو شيء من هذا القبيل.
    Pourquoi on ne peut pas sortir ensemble comme vous ? Open Subtitles لماذا لا تتواعدان و نحنُ نتواعد ؟
    Depuis quand êtes-vous ensemble ? Open Subtitles إذاً ، منذ متى تتواعدان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more