"تتولى الإشراف" - Translation from Arabic to French

    • ouvrage
        
    • est supervisée
        
    • pour superviser
        
    Maître d'ouvrage : FNUAP UN الجهة التي تتولى الإشراف: صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Maître d'ouvrage : CEA (Commission économique pour l'Afrique) et WILDAF UN الجهة التي تتولى الإشراف: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وشبكة المرأة والقانون والتنمية في أفريقيا
    Maître d'ouvrage : AIF UN الجهة التي تتولى الإشراف: الوكالة الحكومية الدولية للبلدان الناطقة باللغة الفرنسية
    L'application des conventions ratifiées est supervisée à l'OIT par la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations, organe composé d'experts indépendants du monde entier, qui se réunit chaque année. UN وفي إطار منظمة العمل الدولية، تتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات المصدق عليها لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم.
    Il faut créer un système réglementaire macroprudentiel, basé sur la fourniture anticyclique de capitaux, afin de développer des institutions pour superviser tous les segments des marchés financiers, où le risque systémique est concentré, notamment les fonds spéculatifs et les flux transfrontaliers. UN ويلزم إقامة نظام لقواعد الحيطة الشاملة، يستند إلى مخصصات رأسمالية لمواجهة التقلبات الدورية، من أجل إنشاء مؤسسات تتولى الإشراف على شرائح السوق المالية التي تتركز فيها المخاطر العامة، بما فيها الصناديق التحوطية والتدفقات عبر الحدود.
    Maître d'ouvrage : MAEP UN الجهة التي تتولى الإشراف: وزارة الزراعة وتربية المواشي وصيد الأسماك
    Maître d'ouvrage : ambassade royale du Danemark UN الجهة التي تتولى الإشراف: سفارة مملكة الدنمرك
    Maître d'ouvrage : FNUAP UN الجهة التي تتولى الإشراف: صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Maître d'ouvrage : PNUD UN الجهة التي تتولى الإشراف: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Maître d'ouvrage : CNUCED UN الجهة التي تتولى الإشراف: مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Maître d'ouvrage : Ministère canadien de la justice UN الجهة التي تتولى الإشراف: وزارة العدل الكندية
    Maître d'ouvrage : SERHAU-SEM UN الجهة التي تتولى الإشراف: جمعية الدراسات الإقليمية للموئل وللتخطيط الحضري
    Maître d'ouvrage : MEHU UN الجهة التي تتولى الإشراف: وزارة البيئة والإسكان والتخطيط الحضري
    L'application des Conventions ratifiées est supervisée à l'OIT par la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations, organe composé d'experts indépendants venus du monde entier qui se réunit chaque année. UN وفي إطار منظمة العمل الدولية، تتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات المصدق عليها لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم.
    L'application des conventions ratifiées est supervisée à l'OIT par la Commission d'experts pour l'application des conventions et recommandations, organe composé d'experts indépendants du monde entier, qui se réunit chaque année. UN وفي إطار منظمة العمل الدولية، تتولى الإشراف على تطبيق الاتفاقيات المصدق عليها لجنة الخبراء المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات ( " لجنة الخبراء " )، وهي هيئة تجتمع سنويا وتتألف من خبراء مستقلين من مختلف أنحاء العالم.
    L'Organisme public des industries techniques (OPIT) fut officiellement créé en 1974 pour superviser et coordonner le développement de l'industrie militaire et des programmes d'armement iraquiens. UN 72 - أنشئت في عام 1974 وكالة رسمية، هي المؤسسة العامة للصناعات الفنية، كي تتولى الإشراف على تطوير الصناعات العسكرية وبرامج الأسلحة العراقية وتنسيقها.
    Le 9 mars, les députés ont entamé l'examen de la constitution fédérale provisoire et demandé au Gouvernement fédéral de créer une Commission indépendante d'examen et d'application, pour superviser les préparatifs du référendum constitutionnel de 2016. UN وفي 9 آذار/مارس، شرع أعضاء البرلمان في استعراض الدستور الاتحادي المؤقت، ودعوا الحكومة إلى إنشاء لجنة مستقلة للاستعراض والتنفيذ تتولى الإشراف على الأعمال التحضيرية للاستفتاء الدستوري لعام 2016.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more