Tu es allé boire parce que tu envisages d'accepter ? | Open Subtitles | كنتَ بالخارج تثمل إذن فأنتَ تفكّر بذلك فعلاً؟ |
Je t'ai fait boire pour te faire parler. | Open Subtitles | كان الهدف جعلك تثمل وتخون زملاءك في العمل |
Qu'elle à bu toute la journée avec des étrangers qui pensait que tu était Gary Busey? | Open Subtitles | أن تثمل طوال الوقت مع غرباء يعتقدون أنك (غاري بيوسي) ؟ |
Les choix sont limités, mais au moins ici, tu peux être bourré. | Open Subtitles | حسنٌ، أجل، إنّ الإختيارات محدودة ولكن على الأقل يمكنك هنا أن تثمل. |
Tu peux te soûler à mort, dire que je suis un menteur, mais je t'interdis de me reprocher ce qui est arrivé à cette fille. | Open Subtitles | يمكن أن تثمل بغباء، ويمكن أن تستمرّ وتنعتني بالكاذب، لكن لا تحملني مسئولية ما حدث لتلك الفتاة. |
Elle est vraiment canon en ce moment, je voulais la saouler, essayer de me la faire. | Open Subtitles | إنها تبدو مثيرة جداً للغاية ، لذا فكرت بأن أجعلها تثمل ثم أحاول إغوائها |
Je sais que vous vous noyez dans l'alcool depuis des mois. | Open Subtitles | أعرف أنك قضيت الأشهر الماضية تحاول أن تثمل حتى الموت |
Il te pensait trop fort pour lui, alors il t'a fait boire et t'a fait croire que tu avais tué la fille. | Open Subtitles | ظن أنك كنت أكبر من إنجازاتك لاذ جعلوك تثمل وتظن أنك قتلت الفتاة |
Allez, Johnny. Avant au moins, tu me payais un dîner et à boire. | Open Subtitles | هيا يا جوني , على الاقل اشتري لي العشاء قبل ان تثمل |
Ma soeur s'éclatait totalement et avait une vie géniale où elle pouvait boire et fumait et sûrement être une vraie salope. | Open Subtitles | فأختي مستمتعة تماماً, و هي حياة رائعة حيث يمكنها أن تثمل, و تدخن و ربما تكون عاهرة تماماً, |
On pourrait la faire boire, et faire une tournante avec elle. - En quoi ça va m'aider? | Open Subtitles | يمكننا أن نجعلها تثمل ونتبادل الأدوار بممارسة الجنس معها |
Elle n'a jamais bu avant. | Open Subtitles | لم يسبق لها ان تثمل من قبل |
Tu étais amusant, quand tu avais bu. | Open Subtitles | تصبح مضحك حينما تثمل |
Comme si tu n'avais jamais été bourré et couché avec quelqu'un. | Open Subtitles | وكأنك لم تثمل من قبل ومارست الجنس مع شخص ما |
Dans ta résidence universitaire, en train de baiser et de te soûler, car tu t'en foutais ! | Open Subtitles | في غرفة نومك حيث كنت تثمل وتتضاجع -لأنك لم تكن تتكرث |
Ils ne vont pas se saouler trop vite Loi décemment! | Open Subtitles | لا تثمل بسرعه تصرف بشكل متحرم , لا تقلق |
Pas d'alcool. | Open Subtitles | بوسعكَ أن تثمل حين عودتنا إلى المنزل |
Ecoute, je ne veux pas t'effrayer, Mais elle peut-être vraiment dangereuse quand elle boit. | Open Subtitles | انظري، لا أودُ إخافتَكِ، ولكنها قد تُصبح خطرةً جداً، عندما تثمل |
Si vous voulez vous bourrer la gueule autant que vous le dites, c'est le moment d'aller à l'after. | Open Subtitles | اذا كنت حقاً تريد أن تثمل كما تقول أن تريد ,إنه الوقت لنذهب إلى الحفلة ف الطابق العلوي. |
S'enivrer toutes les nuits est une chose, mais sourire avec un couteau sous la gorge, c'est le niveau au dessus en termes de dégâts. | Open Subtitles | أعني، تثمل كل ليلة هو شيء واحد، ولكن يبتسم بسكين إلى حلقك، |
Voulez-vous devenir ivre et vous plaindre de maman ? | Open Subtitles | هل تريد أن تثمل وتشتكي من والدتي؟ |
Je n'oublierai jamais l'endroit pour être saoul c'est la maison. | Open Subtitles | المكان الذي ينبغي أن تثمل فيه هو البيت |
Je me saoule et je me bagarre quand je suis énervée aussi. | Open Subtitles | ما أعنيه هو، أنك تثمل و تذهب... لقتال ملاكمين محترفين عندما تكون غاضباً |
Je ne suis pas un de vos enfants. Je suis une fille que parfois vous soûlez. | Open Subtitles | تقنياً، لست من أولادك أنا مجرد فتاة تجعلها تثمل أحياناً |
Tu es vraiment parano quand tu es gelé. | Open Subtitles | يارجا انت تصاب بالريبه عندما تثمل |
Elle dupe tous les monstres... jusqu'à ce qu'un jour, elle se soûle et révèle ses véritables intentions. | Open Subtitles | تتلاعب بكل المسوخ ، إلى أن ياتي يوم تثمل فيه وتكشف عن نواياها الحقيقية |