"تجدها" - Translation from Arabic to French

    • la trouver
        
    • trouve
        
    • retrouver
        
    • la trouveras
        
    • trouverez
        
    • trouvé
        
    • tu trouves
        
    • trouvée
        
    • vous trouvez
        
    • tu la trouves
        
    • que
        
    • les
        
    les flics vont la trouver, et quand ce sera le cas, tout va sortir. Open Subtitles ، وسوف تجدها الشرطة ، وعندما يفعلون ذلك سيخرج ذلك كله
    Va la trouver pendant que je lutte contre le crime. Open Subtitles طيب، يجب ان تجدها و سأذهب مكافحة الجريمة.
    Je voulais le jeter, mais j'avais peur que ma mère le trouve dans la poubelle. Open Subtitles كنت سأرميها , لكن كنت خائفه من والدتي ان تجدها في القمامه
    Après la dernière mission, tu recevras des instructions pour la retrouver. Open Subtitles بعد العملية الاخيرة سوف تتلقى تعليمات اين سوف تجدها
    Si tu sais que je la cache, tu sais que tu ne la trouveras pas tant que je vivrai. Open Subtitles حسناً، إن كنت تعرف أنني أخفَيتُها، إذاً، فأنت أيضاً تعرف أنك لن تجدها مادمت حياً
    Charlotte Breen. Vous la trouverez à la station Phoenix, au 508. Open Subtitles شارلوت برين سوف تجدها فى مركز شرطة فينيكس 508
    Peut-être cela a-t-il lavé mes traces, ou peut-être ne les avez vous tout simplement pas trouvé. Open Subtitles ,ربما تسبب ذلك في مسحها او ربما لم تجدها أنت
    Cours imprimer immédiatement ce que tu trouves. Open Subtitles أعطيني الصور أعلمني بأي أثارٍ تجدها بالحال
    Mais si vous voulez la trouver, c'est là-bas que vous devez aller. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أن تجدها فهذا هو المكان الذي يجب عليك الذهاب اليه
    Owen, on a besoin de son oreillette. les flics peuvent pas la trouver. Open Subtitles نحتاج قطعة الإتصال لا يجب أن تجدها الشرطة
    Elle est en danger. Tu dois la trouver avant que ce soit trop tard. Open Subtitles إنّها في خطر , عليك أن تجدها قبل فوات الأوان
    Elle a peut être survécu à l'accident... Mais on ne pourrait pas la trouver de toute manière. Open Subtitles ربما هي قد نجت من التحطم ولكنك لن تجدها في اي مكان
    Pour que Glory la trouve et lui fasse du mal? Open Subtitles حتي تستطيع جلوري أن تجدها وتفعل شيئاً لها؟
    Le plus terrible quand on cherche la vérité, c'est que parfois on la trouve. Open Subtitles الشىء الرهيب فى البحث عن الحقيقه انك فى بعض الاحيان تجدها.
    Le tiret qu'on trouve parfois près du numéro n'y est pas. Open Subtitles العلامه الصغيره التى تجدها بعد الرقم التسلسلى ليست موجوده
    La police essaie de la retrouver pour obtenir des explications. Open Subtitles الشطرة تحاول ان تجدها لتجيب على بعض الاسئلة
    Mais tu n'as qu'une personne à retrouver, c'est facile ! Open Subtitles لكن حالتك تختص بوالدتك فقط لذا سوف تجدها
    Tu ne la trouveras pas à l'aéroport, vu que ce n'est pas un vol. Open Subtitles بالطبع لن تجدها بالمطار ترى انها ليست رحله
    J'espère que vous la trouverez pour que je puisse la regarder dans les yeux et lui demander comment elle a pu me faire ça. Open Subtitles أتمنى أن تجدها لكي أحدق بعينيها وأسئلها كيف أمكنها أن تفعل .هذا بي
    Tu sais, trouvé dans le grenier de quelqu'un après sa mort ou ramassé à un vide-grenier. Open Subtitles كما تعلم فأنت تجدها في علية أحدهم بعد وفاته أو تلتقط أثناء بيع محتويات مرآب
    Je me fiche comment, mais tu trouves la force de le faire. Open Subtitles لا يهمني أين , لكنك تجدها في داخلك , حسنا ؟
    Et quand vous l'avez trouvée, vous vous battez pour elle. Open Subtitles وعندما تجدها تكافح من أجلها وتخاطره بكلّ شيئ
    Ce n'est pas le genre de travail que vous trouvez dans les annonces du manque. Open Subtitles ليس هذا نوع من الوظائف التي تجدها في الإعلانات.
    Et si tu la trouves pas, je pourrais te présenter une des filles à mon bureau. Open Subtitles و ان لم تجدها يمكننى ان ارتب لك لقاء مع زميلة لى فى العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more