"تجد لي" - Translation from Arabic to French

    • me trouver
        
    • tu me trouves
        
    • Trouve-moi
        
    • tu m'as trouvé
        
    • tu me trouverais
        
    • m'avez-vous trouvé
        
    • trouver un
        
    • trouvez-moi
        
    Elle ne peut pas me trouver dans ce bar. Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن تجد لي في هذا الشريط.
    Quand vous aurez compris qui je suis, vous pourrez me trouver sur la plage. Open Subtitles حتى عندما اثنين من معرفة من اللعنة أنا، يمكنك أن تجد لي على الشاطئ.
    Si tu n'as pas de docteur, tu pourrais aussi bien me trouver un prêtre. Open Subtitles إذا كنت لا حصلت على الطبيب، قد تجد لي كذلك قس!
    Toby, je veux que tu me trouves un autre cadavre, immédiatement. Open Subtitles أريدك يا توبي أن تجد لي جثة جديدة على الفور
    Alors, Trouve-moi quelqu'un avec qui elle peut s'entendre. Open Subtitles لذا عليك أن تجد لي سجينة تستطيع التوافق معها.
    Ok, en premier tu m'as trouvé assez d'investisseurs pour que je puisse m'offrir un joli espace de travail. Open Subtitles حسنًا، في البداية تجد لي ما يكفي من المستثمرين بما يمكّنني من إيجاد مكتب لطيف
    Que tu me trouverais Que je te trouverais Open Subtitles ويهمني ان كنت تجد لي ، تجد لك
    Pourriez-vous me trouver plus de travail à la mine ? Open Subtitles إذن ، ربما تجد لي عملاً إضافياً في المنجم ؟
    S'il vous faut autre chose, vous savez où me trouver. Open Subtitles تحتاج إلى أي شيء آخر، كنت تعرف أين تجد لي.
    Quelqu'un appelé la Veuve a payé ces nomades pour me trouver. Open Subtitles شخص يدعى أرملة دفع تلك البدو أن تجد لي.
    T-tu ne travailles pas ici. Et bien, j'imagine que tu pourrais me trouver un travail sympa dans ton équipe, non suppléé, bien sûr. Open Subtitles أتخيل أن تجد لي عمل جيد في طاقمك ليس كنائب بالطبع
    Si vous entendez autre chose, vous savez où me trouver. Open Subtitles حسنا ، حسنا ، إذا كنت تسمع أي ضوضاء أكثر غريب ، كنت أعرف إلى أين تجد لي.
    Tu peux pas me trouver un gars? Open Subtitles يا لك من خاطبة ألا يمكنك أن تجد لي رجلاً ؟
    Et la prochaine fois essayez de me trouver des pauvres un peu plus drôles. Open Subtitles والمرة القادمة، حاول أن تجد لي فقراء أكثر تسلية
    Mon visa va expirer. Vous devez me trouver un mari. Open Subtitles تأشيرة عملي أوْشَكَت على الإنتهاء عليكَ أن تجد لي زوج.
    Eh bien, je veux que tu me trouves une nouvelle assistante, pour commencer ensuite je veux que tu prennes quelques jours, Open Subtitles حسنا، أنا أريد منك أن تجد لي مساعد جديد ، بالنسبة للمبتدئين ثم أريدك أن يستغرق بضعة أيام،
    Et si tu me trouves pas un endroit, je vais sortir, m'asseoir sur le trottoir et accoucher là. Open Subtitles وإذا لمْ تجد لي مكاناً للقيام بذلك، فإنّي سأخرج مِن هذه السيّارة، وأجلس القرفصاء على العشب، وسألد هذه الطفلة هنا!
    Jusqu'à ce que tu me trouves la tarte parfaite, j'ai une raison de vivre. Open Subtitles -لا عليك فإلى أن تجد لي فطيرة الليمون الأخضر المثالية، لديّ ما أحيا لأجله
    Trouve-moi tout ce qui pourrait mener à la prochaine victime. Open Subtitles أريد منك أن تجد لي أي شئ يشير الى من سيكون الضحية التالية
    Que tu me trouverais Que je te trouverais Open Subtitles كنت تجد لي ، وكنت تجد لك
    Wolf, trouvez-moi un bâtiment vide où nous pourrions y attirer l'attention. Open Subtitles وولف، تجد لي لطيفة، فارغة بناء يمكننا أن انخفاض بصوت عال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more