Tu ne réponds pas au téléphone ? Ta messagerie est pleine. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تجيبي على مُكالماتي, وبريدُكِ الصوتي مُمتلئ الان. |
Si tu ne réponds pas à la question avant que le flingue soit prêt à tirer, je tire une balle sur ton frère. | Open Subtitles | إذا لم تجيبي على السؤال بحلول الوقت حيث تكون البندقية على استعداد لإطلاق النار سأطلق رصاصة على أخيك |
Mais avant, réponds à mes questions. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تجيبي على بعض الأسئلة أولاً. |
- Ne répondez pas. C'est de la pure spéculation. | Open Subtitles | لا تجيبي على ذلك، هذا تكهنٌ محض من جانبك. |
Alors il faudra décrocher si j'appelle. | Open Subtitles | لذا عليكِ أن تجيبي على اتصالي ، حينما اتصل. |
Tu dois répondre à la question suivante pour être épargnée. | Open Subtitles | عليكِ أن تجيبي على الأسئلة التالية لكي تتركي |
Je sais que tu as dit que tout allait bien, mais ça fait une semaine et tu n'as pas répondu à mes appels. | Open Subtitles | أعلم أنك قلت أننا على ما يرام لكن قد مرّ أسبوع و أنت لم . تجيبي على إتصالاتي |
Tu n'es jamais à la maison, tu ne réponds jamais au téléphone. | Open Subtitles | لم تتواجدي بالبيت أبداً ولم تجيبي على الهاتف مطلقاً |
D'accord. Ne réponds pas à ce texto. | Open Subtitles | حسنًا،إذًا لا تجيبي على تلك الرسالة النصية |
Bien, tu réponds au téléphone quand je t'appelle. | Open Subtitles | ــ نعم , لقد رأيت حسناَ , عليكِ أن تجيبي على إتصالاتي عندما أتّصل بك |
Mais si tu ne réponds pas à mes questions, tu ne me laisses pas le choix. | Open Subtitles | لكنك, ان لم تجيبي على اسئلتي لم تتركي لي خيارا اخر |
réponds, Kitty. Je répare le tiroir. | Open Subtitles | كيتي هل يمكن ان تجيبي على الهاتف اني اصلح الدرج |
Tu ne réponds plus au téléphone ? | Open Subtitles | ألا تستطيعين أن تجيبي على هاتفك بعد الآن؟ |
Et je devrais parler à qui si tu réponds pas à ton putain de téléphone? | Open Subtitles | و من سأتحدث أليه إن لم تجيبي على هاتفك اللعين ؟ |
D'abord tu sautes le titulariat, puis tu ne réponds pas à mes appels. | Open Subtitles | أولاً لقد تجاوزتي رسائلي الألكترونية و بعدها لم تجيبي على إتصالاتي |
Tu réponds plus aux emails ? | Open Subtitles | ألم تعودي تجيبي على البريد الالكتروني بعد الآن؟ |
- Quoi ? - C'est pas fait. réponds d'abord : | Open Subtitles | هذا ليس رسمياً ليس حتى تجيبي على سؤالي |
C'est un bon point, mais vous ne répondez pas à ma question. | Open Subtitles | تلك وجهة نظر جيدة جداً، لكنك لم تجيبي على سؤالي |
répondez à la question. | Open Subtitles | أرجو ان تجيبي على السؤال أيتها الطبيبة برينان |
Votre Honneur, c'est tout à fait pertinent puisque... je veux exposer les motifs du témoin. Je vous en prie, répondez à la question. | Open Subtitles | ويتعلق بسبب دوافع الشاهدة لتقديم الأدلة هنا هذا اليوم يجب أن تجيبي على السؤال |
Ne pas décrocher, c'est Derek Smeath. Ne pas décrocher, c'est Derek Smeath. | Open Subtitles | لا تجيبي على هذه المكالمة, إنها من ديريك سميث لا تجيبي على هذه المكالمة, إنها من ديريك سميث |
- Je n'avais pas envie de décrocher. | Open Subtitles | لم تجيبي على الهاتف لم أُرد أن أُجيب |
Vous préférez me répondre à moi ou à un procureur fédéral ? | Open Subtitles | أن تجيبي على اسألتي أفضل من ان تجيبي على مُدّعي فيدرالي |
Ouais, bien sûr Désolé de débarquer comme ça, mais tu n'as pas répondu à mes appels | Open Subtitles | أجل بالطبع عذراً على التدخل ولكنك لم تجيبي على إتصالاتي |