Le requérant a calculé le montant de sa perte en se fondant sur le loyer prévu sur une période de 13 mois pour un immeuble d'habitation qui était en construction au moment de l'invasion iraquienne. | UN | وقد حسب صاحب المطالبة خسارته بحساب الإيجار المتوقع عن ثلاث عشر شهراً لمبنى سكني كان تحت الإنشاء في وقت الغزو العراقي. |
On dénombre aujourd'hui 439 réacteurs nucléaires fonctionnant dans 30 pays et 36 nouvelles centrales sont actuellement en construction. | UN | يوجد الآن 439 مفاعلا للطاقة النووية تعمل في 30 بلدا، ويصل عدد المحطات الجديدة تحت الإنشاء إلى 36 محطة. |
Il possède maintenant deux centrales nucléaires opérationnelles et une troisième est en construction. | UN | ولدينا محطتان لتوليد الكهرباء بالطاقة النووية تعملان الآن، وهناك محطة ثالثة تحت الإنشاء. |
Concentres-toi sur les bâtiments abandonnés ou en construction. | Open Subtitles | ركز أولاً على المباني المهجورة أو التي تحت الإنشاء |
Deux stations d'infrason sont en cours de construction. | UN | ولا تزال المحطتان الأخريان دون الصوتيتين تحت الإنشاء. |
Comme vous le voyez, nous sommes encore en chantier. | Open Subtitles | فكما ترون، لا زال المبنى تحت الإنشاء |
Elle était en construction lorsque la peste a éclaté. | Open Subtitles | كانت ما تزالَ تحت الإنشاء عندما بدء الطاعون |
Le projet d'appartements en construction dans les bois est à vous ? | Open Subtitles | انت تملك مشروع الشقق الذي تحت الإنشاء في غابة تشابمان؟ |
Il n'y a rien à New Hope, que des trucs en construction. | Open Subtitles | لا يوجد شيء هناك سوى بعض المباني تحت الإنشاء |
Les services de manutention au sol à El-Obeid ont été assurés par des capacités internes mais ils sont toujours sous-traités à Khartoum étant donné que l'aire de trafic était en construction pendant la période à l'examen. | UN | قُـدمت خدمات المناولة الأرضية في الأُبيِّض بقدرات داخلية، ولكنها ما زالت تقدم في الخرطوم بالاستعانة بمصادر خارجية حيث أن ساحة خدمات الطائرات بها تحت الإنشاء خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
La construction de centrales nucléaires a officiellement commencé en Chine en 1985 et le pays compte actuellement neuf centrales nucléaires opérationnelles et deux en construction. | UN | وقد بدأ إنشاء محطات الطاقة النووية رسميا في الصين في عام 1985 ولدى الصين حاليا تسع وحدات للطاقة النووية تمارس عملها واثنتان تحت الإنشاء. |
Les installations y étaient encore en construction et il semble qu'il n'y ait pas eu encore assez de soldats de la paix sur le terrain pour intervenir en cas de détérioration grave de l'ordre public. | UN | فقد كانت المرافق في هذا الموقع تحت الإنشاء وتبيَّن أن عدد أفراد حفظ السلام لم يكن كافياً بعد لمواجهة أي انهيار خطير للقانون والنظام. |
La construction de centrales nucléaires a officiellement commencé en Chine en 1985 et le pays compte actuellement neuf centrales nucléaires opérationnelles et deux en construction. | UN | وقد بدأ إنشاء محطات الطاقة النووية رسميا في الصين في عام 1985 ولدى الصين حاليا تسع وحدات للطاقة النووية تمارس عملها واثنتان تحت الإنشاء. |
On dirait que cet étage est encore en construction. | Open Subtitles | - كلا، لم أرى - هذا الطابق يبدو أنه تحت الإنشاء |
Les quatre réacteurs de production de plutonium du Pakistan − dont deux sont en service et les deux autres en construction − sont trop petits pour permettre de produire une quantité d'électricité suffisante à un coût raisonnable. | UN | وتعتبر مفاعلات إنتاج البلوتونيوم الأربعة في باكستان - هناك مرفقان يعملان واثنان تحت الإنشاء - صغيرة جداً لإنتاج كمية كبيرة من الكهرباء بسعر معقول. |
C'est... celui en construction. | Open Subtitles | إنه التي تحت الإنشاء |
Nous en avons huit en construction. | Open Subtitles | لدينا ثمانية تحت الإنشاء |
Entrée interdite Route en construction | Open Subtitles | [ممنوع الدخول] [الطريق تحت الإنشاء] |
J'ai relié Simon Fisher à un réseau de brouillage cellulaire actuellement en construction à Cuba. | Open Subtitles | لقد ربطت (سايمون) بمجموعة تشويش خلوي (تحت الإنشاء حالياً في (كوبا |
Deux stations d'infrason sont en cours de construction. | UN | ولا تزال المحطتان الأخريان دون الصوتيتين تحت الإنشاء. |