"تحت برنامج العمل" - Translation from Arabic to French

    • au titre du programme de travail
        
    • à la rubrique Programme de travail
        
    • dans le programme de travail
        
    • dans les sections Programme de travail
        
    • dans le cadre du programme de travail
        
    • grandes rubriques Programme de travail
        
    • sous les rubriques Programme de travail
        
    19.11 Les réalisations escomptées de la CEE et les indicateurs de succès pour l'exercice 2010-2011 sont présentés, de même que les ressources nécessaires, au titre du programme de travail et de la composante direction exécutive et administration. UN 19-11 وترد الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز للجنة الاقتصادية لأوروبا لفترة السنتين 2010-2011، علاوة على الموارد المطلوبة، تحت برنامج العمل وكذلك تحت عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة.
    b) Diminution nette de 1 699 300 dollars au titre du programme de travail, répartie comme suit : UN (ب) يتصل النقصان البالغ 300 699 1 دولار تحت برنامج العمل بما يلي:
    b) Une augmentation nette de 6 716 400 dollars au titre du programme de travail correspondant à : UN (ب) زيادة صافية قدرها 400 716 6 دولار تحت برنامج العمل تتصل بما يلي:
    6.5 Les principales réalisations escomptées du Programme et les indicateurs de succès pour l'exercice biennal 2010-2011, ainsi que les niveaux de référence et niveaux cibles correspondants, sont présentés de manière détaillée à la rubrique < < Programme de travail > > ci-dessous. UN 6-5 وترد تفاصيل الإنجازات الرئيسية المتوقعة للبرنامج ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين 2010-2011، مشفوعةً بخطوط الأساس والأهداف المناظرة لها، تحت " برنامج العمل " أدناه.
    a Y compris la part des dépenses cofinancées à la charge de l'ONU en vertu des arrangements de partage des coûts décrits dans le programme de travail ci-après. UN (أ) يشمل ذلك حصة الأمم المتحدة من الأنشطة المشتركة التمويل بموجب ترتيبات تقاسم التكاليف المقررة على النحو المفصل تحت برنامج العمل أدناه.
    21.9 Les principales réalisations escomptées et les indicateurs de succès pour l'exercice biennal 2006-2007 sont décrits, avec indication des ressources nécessaires, dans les sections Programme de travail et Direction exécutive et administration. UN 21-9 وترد تفاصيل الإنجازات المتوقعة الرئيسية للبرنامج ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين 2006-2007، إلى جانب الموارد المطلوبة، تحت برنامج العمل وتحت التوجيه التنفيذي والإدارة.
    c) Une diminution nette de 761 700 dollars au titre du programme de travail, se décomposant comme suit : UN (ج) الزيادة الصافية البالغة 700 761 دولار تحت برنامج العمل تتعلق بما يلي:
    a) Une augmentation nette de 1 099 200 dollars au titre du programme de travail comprenant : UN (أ) تتصل الزيادة الصافية البالغة 200 099 1 دولار تحت برنامج العمل بما يلي:
    b) La diminution de 1 240 500 dollars au titre du programme de travail est liée à : UN (ب) يتصل الانخفاض البالغ 500 240 1 دولار تحت برنامج العمل بما يلي:
    19.9 Les réalisations escomptées et les principaux indicateurs de succès du programme de la CEE pour l'exercice 2008-2009 sont exposés, de même que les ressources nécessaires, au titre du programme de travail ainsi qu'au titre de la direction exécutive et de l'administration. UN 19-9 وترد الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز للجنة الاقتصادية لأوروبا في فترة السنتين 2008-2009، علاوة على الموارد المطلوبة، تحت برنامج العمل وكذلك تحت التوجيه التنفيذي والإدارة.
    b) Une augmentation nette de 1 209 800 dollars au titre du programme de travail comprenant : UN (ب) الزيادة الصافية البالغة 800 209 1 دولار تحت برنامج العمل المتصلة بما يلي:
    a) La diminution de 540 300 dollars au titre du programme de travail se décompose comme suit : UN (أ) يتصل النقصان البالغ 300 540 دولار تحت برنامج العمل بما يلي:
    c) Une augmentation nette de 350 000 dollars au titre du programme de travail s'expliquant par : UN (ج) تتعلق الزيادة الصافية البالغة 000 350 دولار تحت برنامج العمل بما يلي:
    b) Une augmentation de 570 600 dollars au titre du programme de travail, imputable à : UN (ب) زيادة بمبلغ 600 570 دولار تحت برنامج العمل كنتيجة لما يلي:
    c) L'augmentation nette de 979 500 dollars au titre du programme de travail correspond au renforcement de l'ensemble des sous-programmes prévu dans le plan-programme biennal pour la période 2008-2009. Elle résulte des variations suivantes : UN (ج) الزيادة الصافية البالغة 500 979 دولار تحت برنامج العمل هي انعكاس لما طرأ من تعزيز عام للبرامج الفرعية، كما يظهر في الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 على النحو التالي:
    b) La diminution nette de 5 144 100 dollars à la rubrique Programme de travail se décompose comme suit : UN (ب) يمثل النقصان البالغ 100 144 5 دولار تحت برنامج العمل ما يلي:
    c) Une diminution nette de 3 105 300 dollars à la rubrique Programme de travail, qui se décompose comme suit : UN (ج) صافي النقصان تحت برنامج العمل (300 105 3 دولار) الذي يشمل:
    95. Quoique certaines données de départ et certains objectifs restent à établir ou à définir, la présentation de mesures des résultats dans le programme de travail - une première - constitue un nouveau progrès de taille non seulement pour la mesure des résultats elle-même, mais aussi pour une meilleure gestion fondée sur les résultats. UN 95 - وفي حين أنه لم يتم بعد تحديد بعض بيانات خط الأساس والأرقام المستهدفة، يمثل إدراج مقاييس أداء تحت برنامج العمل للمرة الأولى في الميزانية خطوة هامة أخرى ليس فقط نحو قياس النتائج في نهاية المطاف وإنما أيضا نحو زيادة فعالية الإدارة على أساس النتائج لبرنامج العمل.
    22.10 Les principales réalisations escomptées et indicateurs de succès pour l'exercice 2004-2005 sont décrits, avec indication des ressources nécessaires, dans les sections Programme de travail et Direction exécutive et administration. UN 22-10 وترد تفاصيل الإنجازات المتوقعة الرئيسية للبرنامج ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين 2004-2005، إلى جانب الموارد المطلوبة، تحت برنامج العمل وتحت التوجيه التنفيذي والإدارة.
    8.37 Le montant prévu (78 500 dollars) correspond aux frais de voyage du personnel chargé d'effectuer des recherches et de recueillir des données dans le cadre du programme de travail, et d'assurer la liaison avec des institution spécialisées et d'autres organisations intergouvernementales dans des domaines relevant du programme de travail. UN ٨-٧٣ تتصل الاحتياجات المقدرة )٠٠٥ ٨٧ دولار( بسفر الموظفين ﻷغراض إجراء البحوث وجمع البيانات في إطار برنامج العمل، فضلا عن مواصلة الاتصال بالوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى بشأن القضايا الواردة تحت برنامج العمل.
    24.7 Les principales réalisations escomptées de la part du Programme et les indicateurs de succès pour l'exercice biennal 2004-2005 sont présentés, avec les ressources requises, sous les grandes rubriques Programme de travail et Direction exécutive et administration. UN 24 - 7 وترد تفاصيل الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز الرئيسية بالنسبة لفترة السنتين 2004-2005 علاوة على الاحتياجات من الموارد تحت برنامج العمل وكذلك تحت التوجيه التنفيذي والإدارة.
    14.10 Les principales réalisations escomptées du Programme et les indicateurs de succès pour l'exercice biennal 2004-2005 ainsi que les ressources nécessaires sont présentés sous les rubriques Programme de travail et Direction exécutive et administration. UN 14-10 وترد تفاصيل الإنجازات المتوقعة للبرنامج ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين 2004-2005 مشفوعــــة بالموارد اللازمة تحت برنامج العمل وكذلك تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more