La précision de positionnement garantie signifie la valeur précise fournie par les autorités compétentes de l'État membre où l'exportateur est établi comme représentative de la précision d'un modèle de machine. | UN | ودقة تحديد المواضع المقررة تعني قيمة الدقة المقدمة إلى سلطات الترخيص الوطنية باعتبارها تمثل دقة طراز المكنة. |
" Précision de positionnement " : la précision de positionnement de machines-outils à commande numérique, qui doit être déterminée et présentée en association avec les exigences ci-dessous : | UN | " دقة تحديد المواضع " )لﻵلات المكنية المتحكم فيها عدديا(: يتعين تحديدها وعرضها مرتبطة بالمتطلبات التالية: |
xiv) " Précision de positionnement " : La précision de positionnement de machines-outils à commande numérique doit être déterminée et présentée en association avec les exigences ci-dessous : | UN | ' ١٤ ' " دقة تحديد المواضع " - بالنسبة لﻵلات المكنية المتحكم فيها عدديا. ويتعين تحديدها وعرضها مرتبطة بالمتطلبات التالية: |
< < Précision de positionnement > > | UN | دقة تحديد المواضع |
< < Précision de positionnement > > | UN | دقة تحديد المواضع |
b. Ont une précision de positionnement inférieure à (meilleure que) 0,003°; | UN | (ب) دقة تحديد المواضع فيها أقل (أفضل) من 0.003 درجة؛ |
i) La précision de positionnement (A) et | UN | ' ١ ' " دقة تحديد المواضع " )ألف( و |
A) La précision de positionnement (A) et | UN | ألف - دقة تحديد المواضع )ألف(؛ و |
5. Des niveaux garantis de précision de positionnement dérivés de mesures effectuées selon la norme ISO 230/2 (1997) ou des normes nationales équivalentes peuvent être utilisés au lieu des protocoles d'essai individuels pour chaque modèle de machine-outil. | UN | مستويات دقة تحديد المواضع المقررة من القياسات التي تتم وفقا للمعيار الدولي 230/2 (1997) المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس أو ما يعادلها من المقاييس الوطنية، يمكن أن تستخدم لكل طراز من طرازات الآلات المكنية بدلا من اختبارات فرادى الآلات المكنية. |
1. Précision de positionnement, avec < < toutes les corrections disponibles > > , égale ou inférieure à (meilleure que) 4,5 m le long de l'un quelconque des axes linéaires conformément à la norme ISO 230/2 (1997) ou de normes nationales équivalentes; et | UN | 1- دقة تحديد المواضع مع " جميع تدابير التعويض المتاحة " تعادل أو تقل عن (أفضل من) 4.5 ميكرومتر وفقا للمعيار الدولي 230/2 (1997) المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس أو ما يعادلها من المقاييس الوطنية، على طول أي محور خطي؛ و |
a. Précision de positionnement, avec < < toutes les corrections disponibles > > , égale ou inférieure à (meilleure que) 4,5 μm le long de l'un quelconque des axes linéaires conformément à la norme ISO 230/2 (1997) ou de normes nationales équivalentes; et | UN | (أ) دقة تحديد المواضع مع " جميع تدابير التعويض المتاحة " تعادل أو تقل عن (أفضل من) 4.5 ميكرومتر وفقا للمعيار الدولي 230/2 (1997) المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس أو ما يعادلها من المقاييس الوطنية، على طول أي محور خطي؛ و |
3. Précision de positionnement pour les perceuses en coordonnées, avec toutes les corrections disponibles, égale ou inférieure à (meilleure que) 3,0 μm le long de l'un quelconque des axes linéaires conformément à la norme ISO 230/2 (1997) ou de normes nationales équivalentes; | UN | 3- دقة تحديد المواضع لمكنات التجويف الموجهة، مع " جميع تدابير التعويض المتاحة " ، تعادل أو تقل عن (أفضل من) 3.0 ميكرومتر وفقا للمعيار الدولي 230/2 (1997) المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس أو ما يعادلها من المقاييس الوطنية، على طول أي محور خطي؛ |
a. Précision de positionnement, avec toutes les corrections disponibles, égale ou inférieure à (meilleure que) 3 μm le long de l'un quelconque des axes linéaires conformément à la norme ISO 230/2 (1997) ou de normes nationales équivalentes; et | UN | (أ) دقة تحديد المواضع مع " جميع تدابير التعويض المتاحة " تعادل أو تقل عن (أفضل من) 3 ميكرومتر وفقا للمعيار الدولي 230/2 (1997) المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس أو ما يعادلها من المقاييس الوطنية، على طول أي محور خطي؛ و |
1. Précisions de positionnement, avec < < toutes les corrections disponibles > > , égales ou inférieures à (meilleures que) 3,6 μm, conformément à la norme ISO 230/2 (1997) ou à des normes nationales équivalentes, le long de l'un quelconque des axes linéaires; et | UN | 1 - دقة في تحديد المواضع تعادل، مع " جميع تدابير التعويض المتاحة " ، 3.6 ميكرو متر أو أقل (أفضل) من ذلك، وفقا للقاعدة 230/2 (1997) للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس أو ما يعادلها من المقاييس الوطنية على طول أي محور خطي؛ و |
Possédant des précisions de positionnement, avec < < toutes les corrections disponibles > > , égales ou inférieures à (meilleures que) 3,6 μm, conformément à la norme ISO 230/2 (1997) ou à des normes nationales équivalentes, le long de l'un quelconque des axes linéaires; et | UN | 1- ' أ` دقة في تحديد المواضع تعادل، مع " جميع تدابير التعويض المتاحة " ، 3.6 ميكرو متر أو أقل (أفضل) من ذلك، وفقا للقاعدة 230/2 (1997) للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس أو ما يعادلها من المقاييس الوطنية، على طول أي محور خطي؛ |
3. Machines à pointer ayant une précision de positionnement, avec < < toutes les corrections disponibles > > , égale ou inférieure à (meilleure que) 3 μm, conformément à la norme ISO 230/2 (1997) ou à des normes nationales équivalentes, le long de l'un quelconque des axes linéaires; | UN | 3 - دقة في تحديد المواضع بالنسبة لمكينات التجويف الموجهة تعـــادل، مع " جميع تدابير التعويض المتاحة " ، 3 ميكرو متر أو أقل (أفضل)، وفقا للقاعدة 230/2 (1997) للمنظمــــة الدوليـــة لتوحيــــد المقاييــــس أو ما يعادلهـــــا مــــن المقاييس الوطنية، على طول أي محور خطي؛ |