"تحذف الفقرة الفرعية" - Translation from Arabic to French

    • supprimer l'alinéa
        
    • supprimer alinéa
        
    • supprime l'alinéa
        
    • supprimer le paragraphe
        
    Supprimer l’alinéa ii) et renuméroter l’alinéa suivant en conséquence. UN تحذف الفقرة الفرعية ' ٢ ' ويعاد ترقيم الفقرة الفرعية التالية تبعا لذلك.
    Paragraphe 14.7 Supprimer l’alinéa b) et renuméroter les alinéas suivants. UN البرنامج ١٤-٧ - تحذف الفقرة الفرعية ١٤-٧ )ب(.
    supprimer l'alinéa e et changer en conséquence la lettre initiale décaler ldes alinéas suivants. UN تحذف الفقرة الفرعية (هـ) ويعاد ترتيب حروف قيود الفقرات الفرعية اللاحقة تبعا لذلك.
    Le Comité est donc convenu de supprimer l'alinéa a) et d'incorporer l'idée qu'il exprimait dans le passage liminaire. UN وقد وافقت اللجنة، وهي تضع هذا الأمر نصب عينيها، على أن تحذف الفقرة الفرعية (أ) وأن تدخل مفهومها في مقدمة الفقرة.
    supprimer alinéa c). UN تحذف الفقرة الفرعية )ج(.
    M. Hossein (République islamique d'Iran), appuyant sans réserve les modifications proposées par l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés, propose en outre qu'on supprime l'alinéa 7. UN 17 - السيد حسين (جمهورية إيران الإسلامية): أيد كليا التعديلات التي اقترحتها إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز، واقترح، بالإضافة إلى ذلك، أن تحذف الفقرة الفرعية 7.
    supprimer l'alinéa d), l'alinéa e) actuel devenant l'alinéa d). UN الفقرة ١٣-٦٧ تحذف الفقرة الفرعية )د( ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية المتبقية وفقا لذلك.
    supprimer l'alinéa c) et renuméroter les alinéas suivants en conséquence. UN تحذف الفقرة الفرعية )ج( ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية الباقية تبعا لذلك.
    supprimer l'alinéa c) du paragraphe 1 de l'article 12. UN تحذف الفقرة الفرعية )ج( من الفقرة ١ من المادة ١٢.
    Paragraphe 35.26. supprimer l'alinéa b). UN الفقرة ٣٥ - ٢٦: تحذف الفقرة الفرعية )ب(.
    supprimer l'alinéa e) ainsi libellé : UN تحذف الفقرة الفرعية (هـ) التي تنص على ما يلي:
    supprimer l'alinéa c) [devenu l'alinéa d)] du paragraphe 17.58. UN تحذف الفقرة الفرعية (ج) (وهي حاليا الفقرة الفرعية 17-58 (د)).
    supprimer l'alinéa c) [devenu l'alinéa d)] du paragraphe 17.58. UN تحذف الفقرة الفرعية (ج) (وهي حاليا الفقرة الفرعية 17-58 (د)).
    Supprimer l’alinéa. UN تحذف الفقرة الفرعية بأكملها.
    Paragraphe 17.11 Supprimer l’alinéa d) et renuméroter les alinéas suivants en conséquence. UN الفقرة ٧١-١١ تحذف الفقرة الفرعية )د( ويعاد ترقيم الفقرة الفرعية التالية وفقا لذلك.
    Paragraphe 1.4 Supprimer l’alinéa e) et renuméroter les alinéas suivants en conséquence. UN الفقرة ١-٤ تحذف الفقرة الفرعية ١-٤ )ﻫ( ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة طبقا لذلك.
    supprimer l'alinéa a) et renuméroter les alinéas en conséquence. UN تحذف الفقرة الفرعية (أ) ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية التالية وفقا لذلك.
    supprimer l'alinéa d) et déplacer le " et " final de l'alinéa c) à l'alinéa b). UN تحذف الفقرة الفرعية (د) ولا ينطبق التعديل الثاني على النص العربي.
    1.1.1.2 supprimer l'alinéa (a) et renomer (b) et (c) en conséquence. UN 1-1-1-2 تحذف الفقرة الفرعية (أ) ويعاد ترقيم الفقرتين (ب) و(ج) وفقاً لذلك.
    supprimer alinéa c). UN تحذف الفقرة الفرعية )ج(.
    M. Hossein (République islamique d'Iran), appuyant sans réserve les modifications proposées par l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés, propose en outre qu'on supprime l'alinéa 7. UN 17 - السيد حسين (جمهورية إيران الإسلامية): أيد كليا التعديلات التي اقترحتها إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز، واقترح، بالإضافة إلى ذلك، أن تحذف الفقرة الفرعية 7.
    c) Il faudrait supprimer le paragraphe 1 b) car l'objet ou la nature exacts de la modification ressortiraient clairement de l'avis de modification et il n'était pas nécessaire de les répéter; UN (ج) أن تحذف الفقرة الفرعية 1 (ب) إذ سيتضح الغرض الدقيق من التعديل أو طبيعته من الإشعار بالتعديل، ولا داع للتكرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more