"تحذف المادة" - Translation from Arabic to French

    • supprimer l'article
        
    • suppriment l'article
        
    supprimer l'article 17 du Protocole et le remplacer par les paragraphes suivants: UN تحذف المادة 17 من البروتوكول ويُستعاض عنها بالفقرات التالية:
    Cette approche est séduisante parce qu'elle réserverait le même traitement aux pays qui souhaitent supprimer l'article 14 et à ceux qui souhaitent le maintenir. UN ويعد هذا النهج جذابا لأنه سيوجد معاملة متوازية للبلدان التي تحذف المادة 14 وللبلدان التي تبقي على المادة 14.
    supprimer l'article 17 du Protocole et le remplacer par les paragraphes suivants: UN تحذف المادة 17 من البروتوكول ويُستعاض عنها بالفقرات التالية:
    L'État partie devrait supprimer l'article 64 du Code de procédure pénale et prendre d'autres mesures appropriées pour garantir et protéger l'indépendance et l'impartialité de la magistrature. UN ينبغي للدولة الطرف أن تحذف المادة 64 من قانون الإجراءات الجنائية وأن تتخذ التدابير المناسبة لكفالة وحماية استقلال القضاء وحياده.
    Il conviendrait donc d'en intégrer certaines dans l'article 14 du Modèle des Nations Unies ou dans la variante du paragraphe 3 de l'article 5 pour les pays qui suppriment l'article 14. UN وبناء على ذلك، ينبغي إدراج بعض من تلك التحسينات في المادة 14 من اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية أو في صياغة بديلة للمادة 5 (3)، بالنسبة للبلدان التي تحذف المادة 14.
    Article 6 (UE/Canada - supprimer l'article 6 en entier) UN المادة 6 (الاتحاد الأوروبي/كندا - تحذف المادة 6 كاملة)
    supprimer l'article E (lois nationales); UN - تحذف المادة هاء - القوانين الوطنية
    Article 8 (ancien article 7) (Canada/Australie : supprimer l'article en entier) UN المادة 8 (المادة 7 سابقا) (كندا/أستراليا: تحذف المادة كاملة)
    Article 9 (ancien article 8) (Canada : supprimer l'article en entier) UN المادة 9 (المادة 8 سابقا) (كندا: تحذف المادة كاملة)
    Article 11 (nouveau) (EUA/Canada : supprimer l'article 11 en entier) UN المادة 11 (جديدة) (الولايات المتحدة/كندا: تحذف المادة 11 كاملة)
    Article 13 (nouveau) (EUA/Canada : supprimer l'article 13 en entier) UN المادة 13 (جديدة) (الولايات المتحدة/كندا: تحذف المادة 13 كاملة)
    Article 16 (nouveau) (Canada : supprimer l'article 16 en entier) UN المادة 16 (جديدة) (كندا: تحذف المادة 16 كاملة)
    supprimer l'article 7 (ex-art. 11) (Convenu) UN 2 - تحذف المادة 7 (المادة 11 السابقة ) (متفق عليه)
    2. supprimer l'article 2. UN 2 - تحذف المادة 2.
    2. supprimer l'article 2. UN 2 - تحذف المادة 2.
    Article 14 (Canada : supprimer l'article 14 en entier) UN المادة 14 (كندا: تحذف المادة 14 كاملة)
    a) supprimer l'article 11; UN )أ( تحذف المادة ١١؛
    a) supprimer l'article 11; UN )أ( تحذف المادة ١١؛
    Pour les pays qui suppriment l'article 14 et adoptent la variante du paragraphe 3 de l'article 5, il en résulte à l'évidence que les règles énoncées à l'article 7 s'appliquent et prescrivent que les revenus des services imposables en vertu de cet article soient imposés sur la base de leur montant net. UN 35 - وفيما يخص البلدان التي تحذف المادة 14 وتعتمد الصيغة البديلة للمادة 5 (3)، تتمثل النتيجة بكل وضوح في أن القواعد المبينة في المادة 7 تعد واجبة الانطباق وتستوجب أن تُفرض الضرائب على الدخل المتأتي من الخدمات والخاضع للضريبة بموجب المادة 7، على أساس القيمة الصافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more