| On ne peut nier le fait que le FBI contrôle la zone et piste chacun de mes mouvements. | Open Subtitles | ولن يغير ذلك حقيقة أن المكتب الفيدرالي يملك هذا المكان ويراقب كل تحركاتي |
| Le problème est que je déteste que cette chose suive chacun de mes mouvements. | Open Subtitles | المُشكلة هي أنهُ... لا يُعجبني أن هذا الشي... يتتبع كل تحركاتي. |
| Les souvenirs de Tornado et la vitesse de mon processeur me permettent d'anticiper chacun de vos mouvements. | Open Subtitles | ملفات ذاكرة تورنيدو و سرعة معالجتي المتفوقة يسمح لي لتوقع جميع تحركاتكم تورنيدو لم يعرف تحركاتي |
| Vous êtes là à épier mes moindres gestes, hein ? | Open Subtitles | أنت هناك تستمع إلى كل تحركاتي ألست كذلك؟ |
| Mais apparemment, chacun de mes gestes continue de les fasciner. | Open Subtitles | ولكن من الواضح أن جميع تحركاتي تستمر في إذهالهم. |
| Mon emploi du temps ? | Open Subtitles | تحركاتي ؟ |
| Mes déplacements sont constamment contrôlés par la police. | Open Subtitles | وكانت تحركاتي باستمرار تحت سيطرة الشرطة |
| Quelqu'un au FBI bloque mes mouvements. | Open Subtitles | شخصٌ ما في وكالة المباحث الفيدرالية يمنع كل تحركاتي |
| Je ne veux pas que cette chose est suivi de chacun de mes mouvements. | Open Subtitles | لا يُعجبني أن هذا الشي... .يتتبع كل تحركاتي |
| Le groupe des parents scrute mes moindres mouvements. | Open Subtitles | مجموعة أولياء الأمور تدقق في كل تحركاتي |
| Je crois qu'il est possible qu'elle ait été dans le magasin, aussi, Parce qu'elle savait tous mes mouvements. | Open Subtitles | أظنها كانت به لأنها كانت تعرف تحركاتي |
| Personne n'a vu mes mouvements avant. | Open Subtitles | لم يسبق لأحدٍ أن شاهدَ تحركاتي من قبل |
| Suivez exactement mes mouvements, d'accord? | Open Subtitles | اتبع تحركاتي بالضبط، حسنا؟ |
| Il sait tout ce que je fais dans la maison, il connaît mes moindres mouvements. | Open Subtitles | انه يعرف كل ما افعل ، يرى كل تحركاتي. |
| - Mes mouvements étaient bons ? | Open Subtitles | تحركاتي كانت رائعة |
| Il prévoit mes mouvements ? Cependant... | Open Subtitles | كيف أستطاع قراءة تحركاتي ؟ |
| J'ai la moitié de la ville qui regarde mes moindre faits et gestes et ce connard ne peut pas contrôler le central tout seul. | Open Subtitles | نصف المدينة تراقب كل تحركاتي وهذا الأحمق لا يمكنه التحكم في أعصابه داخل القسم |
| On sait que cette sangsue de marshal observe chacun de mes gestes. | Open Subtitles | تعرفين أن ذلك المارشال يراقب كل تحركاتي |
| Elle surveille mes faits et gestes. | Open Subtitles | تُراقب كل تحركاتي |
| - Mon emploi du temps ? | Open Subtitles | تحركاتي ؟ |
| Mes déplacements, mes appels, tout. Pourquoi ? | Open Subtitles | تحركاتي ,مكالماتي , سيراقبون كل شيء - لماذا؟ |