"تحطّمت" - Translation from Arabic to French

    • s'est écrasé
        
    • accident
        
    • s'écrase
        
    Le même voyage qui vous a fait monter dans l'avion qui s'est écrasé sur l'île. Open Subtitles الرحلة نفسها التي أفضت بك إلى الطائرة التي تحطّمت على تلك الجزيرة؟
    Ce projet secret est entré en collision avec quelque chose, c'est pour ça qu'il s'est écrasé? Open Subtitles هذا المشروعِ سرّيِ جداً مُصطَدَم بشيءِ الذي هو كيف تحطّمت ُ؟
    Tu n'es qu'un vieil homme solitaire qui s'est écrasé sur une île. Open Subtitles لعلّك مجرّد عجوز تحطّمت طائرته على جزيرة ما
    Peu importe que cet accident d'avion ne soit pas lié à Mohawk. Open Subtitles لأن كانت هناك طائرة تحطّمت. ولا يهمّ إن لمْ تكن أحد طائرات "موهاك".
    Si ton avion s'écrase dans les Andes et qu'elle meurt, tu pourrais la manger ? Open Subtitles إن تحطّمت طائرتك في جبال الأنديز وهي ماتت هل يمكنك أن تأكلها؟
    L'avion s'est écrasé. Je suis resté ici pendant 1 00 jours. Et je suis parti. Open Subtitles تحطّمت الطائرة وأمضيتُ مئة يوم هنا، ومن ثمّ رحلتُ
    Je suis sur cette île parce que mon avion s'est écrasé, parce que mon canot a explosé, Open Subtitles -أنا في هذه الجزيرة لأنّ طائرتي تحطّمت ولأنّ طوفي انفجر
    Un avion en provenance de Paris s'est écrasé dans la périphérie... Open Subtitles "الطائرة تحطّمت في (برلين) عشر دقائق قبل أن تهبط"
    Son avion s'est écrasé à L.A. Open Subtitles طائرته تحطّمت خارج لوس أنجليس.
    Le vol 103 de la Pan Am s'est écrasé à Lockerbie. Open Subtitles طائرة " بان ام " الرّحلة 103 تحطّمت في بلدة ( لوكربي)
    Le vol 103 de la Pan Am s'est écrasé à Lockerbie. Open Subtitles طائرة " بان ام " الرّحلة 103 تحطّمت في بلدة ( لوكربي)
    Le vol Pan Am 103 s'est écrasé dans la ville de Lockerbie. Open Subtitles طائرة " بان ام " الرّحلة 103 تحطّمت (في بلدة ( لوكربي
    Le vol Pan Am 103 s'est écrasé dans la ville de Lockerbie. Open Subtitles طائرة " بان ام " الرّحلة 103 تحطّمت (في بلدة ( لوكربي
    Le vol Pan Am 103 s'est écrasé sur Lockerbie. Open Subtitles طائرة " بان ام " الرّحلة 103 تحطّمت (في بلدة ( لوكربي
    Le vol Pan Am 103 s'est écrasé sur Lockerbie. Open Subtitles طائرة " بان ام " الرّحلة 103 تحطّمت (في بلدة ( لوكربي
    Le vol Pan Am 103 s'est écrasé sur Lockerbie. Open Subtitles طائرة " بان ام " الرّحلة 103 تحطّمت (في بلدة ( لوكربي
    Le vol Pan Am 103 s'est écrasé sur Lockerbie. Open Subtitles طائرة " بان ام " الرّحلة 103 تحطّمت (في بلدة ( لوكربي
    Alors on doit se situer après l'accident qui vous a fait atterrir ici. Open Subtitles الزمن الذي نحن فيه الآن... هو بعد أن تحطّمت طائرتك وقومك على الجزيرة
    Double fracture du radius. accident de scooter à Santorin. Open Subtitles اصبتُ بكسرين في عظمة الكعبرةِ، تحطّمت درّاجتي في (سانتوريني).
    J'ai rencontré le Dr Edwardes dans les montagnes du Cumberland, alors que j'essayais de me remettre d'un traumatisme dû à l'accident d'avion. Open Subtitles قـابلت الدكتور (إدوارديز) عندمـا (كنتفيجبـال(كمبرلاند... في محـاولة منّي للتعـافي من صدمة عصبية جـائتني عندمـا تحطّمت الطـائرة
    Si on s'écrase, toute la 1 re classe y passera. Open Subtitles إن تحطّمت الطائرة، سيموت ركّاب الدرجة الأولى بأي حال
    Leur seule chance de voir un jour les quartiers ouest de Baltimore... c'est que l'avion présidentiel s'écrase sur Monroe Street. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سيعرف بها أحد ..أولئك الأشخاص غرب بالتيمور هي لا أدري ، ربما لو تحطّمت طائرة حربية ... (في شارع (مونرو (في طريق عودتها إلى (أندروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more