11. Le Royaume-Uni n'accepte pas les recommandations suivantes: | UN | 11- لا تحظى التوصيات التالية بدعم المملكة المتحدة: |
15. Le Royaume-Uni n'accepte pas les recommandations suivantes: | UN | 15- لا تحظى التوصيات التالية بدعم المملكة المتحدة: |
105. les recommandations suivantes n'ont pas recueilli l'adhésion de la Syrie, qui considère qu'elles sont fondées sur des hypothèses et prémisses erronées: | UN | 105- ولا تحظى التوصيات التالية بتأيد سوريا نظراً إلى أنها ترى أنها تقوم على افتراضات أو فرضيات غير صحيحة: |
89. Le Tadjikistan appuie les recommandations ci-après, et considère qu'elles sont déjà appliquées: | UN | 89- تحظى التوصيات التالية بتأييد طاجيكستان التي تعتبر أنها قد نُفِّذت بالفعل: |
les recommandations ci-après recueillent l'appui de la République centrafricaine, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: | UN | 105- تحظى التوصيات التالية بتأييد جمهورية أفريقيا الوسطى التي تعتبر أنها نُفّذت بالفعل أو يجري تنفيذها. |
Israël souscrit aux recommandations suivantes: 136.32; 136.34; 136.35; 136.37; 136.40; 136.42; 136.46; 136.47. | UN | 13- تحظى التوصيات التالية بتأييد إسرائيل: 136-32، و136-34، و136-35، و136-37، و136-40، و136-42، و136-46، و136-47. |
9. Le Brésil accepte les recommandations suivantes: 119.1, 119.2, 119.4, 119.5, 119.7 et 119.8. | UN | 9- تحظى التوصيات التالية بتأييد البرازيل: 119-1، 119-2، 119-4، 119-5، 119-7، 119-8. |
130. les recommandations suivantes recueillent le soutien des Philippines, qui estiment qu'elles ont déjà été appliquées ou sont en cours d'application: | UN | 130- تحظى التوصيات التالية بتأييد الفلبين التي تعتبر أنها قد نفذت بالفعل أو أنها قيد التنفيذ: |
101. les recommandations suivantes ne bénéficient pas du soutien de la Jamaïque: | UN | 101- ولا تحظى التوصيات التالية بتأييد جامايكا: |
99. les recommandations suivantes n'ont pas recueilli le soutien de la Namibie: | UN | - ولا تحظى التوصيات التالية بتأييد ناميبيا: |
67. les recommandations suivantes, qui ont été formulées pendant le dialogue, ont le soutien d'Antigua-et-Barbuda: | UN | 67- تحظى التوصيات التالية التي قدمت أثناء الحوار التفاعلي بدعم أنتيغوا وبربودا: |
9. les recommandations suivantes recueillent notre appui et seront appliquées en conformité avec les dispositions de la Constitution et des lois nationales: | UN | 9- تحظى التوصيات التالية بدعمنا وستطبق وفقاً لأحكام الدستور والتشريعات الوطنية: |
16. les recommandations suivantes recueillent notre adhésion partielle: | UN | 16- تحظى التوصيات التالية بدعمنا جزئياً: |
9. les recommandations suivantes recueillent notre appui et seront appliquées en conformité avec les dispositions de la Constitution et des lois nationales: | UN | 9- تحظى التوصيات التالية بدعمنا وستطبق وفقاً لأحكام الدستور والتشريعات الوطنية: |
Droits et responsabilités 12. Le Royaume-Uni accepte les recommandations suivantes: | UN | 12- تحظى التوصيات التالية بدعم المملكة المتحدة: |
les recommandations ci-après recueillent l'appui du Congo, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: | UN | 112- تحظى التوصيات التالية بتأييد الكونغو الذي يرى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ: |
127. les recommandations ci-après recueillent l'appui du Costa Rica, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: | UN | 127- تحظى التوصيات التالية بتأييد كوستاريكا، التي ترى أنها نُفذت أصلاً أو في طور التنفيذ: |
les recommandations ci-après recueillent l'appui du Nicaragua, qui considère qu'elles ont déjà été mises en œuvre ou sont en voie de l'être: | UN | 115- تحظى التوصيات التالية بتأييد نيكاراغوا التي ترى أنها نُفِّذت أصلاً أو في طور التنفيذ: |
Israël ne souscrit pas aux recommandations suivantes: 136.20; 136.44; 136.54. | UN | 19- ولا تحظى التوصيات التالية بتأييد إسرائيل: 136-20، و136-44، و136-54. |
Israël souscrit aux recommandations suivantes: 136.56; 136.60; 136.64; 136.81; 136.101. | UN | 22- تحظى التوصيات التالية بتأييد إسرائيل: 136-56، و136-60، و136-64، و136-81، و136-101. |
89. les recommandations énumérées ci-dessous recueillent l'appui du Brunéi Darussalam: | UN | 89- تحظى التوصيات التالية بتأييد بروني دار السلام: |
66. les recommandations ci-dessous recueillent l'adhésion de la Guinée-Bissau qui estime qu'elles sont déjà mises en œuvre ou en passe de l'être: | UN | 66- تحظى التوصيات التالية بتأييد غينيا - بيساو، التي ترى أنها قد نُفذت بالفعل أو في طور التنفيذ: |