"تحقق من المعلومات التصميمية" - Translation from Arabic to French

    • une VRD
        
    • à l'UFC
        
    Le 11 février 2013, l'Agence a effectué une VRD au réacteur IR-40 à Arak et a constaté que l'installation des tuyauteries du circuit de refroidissement et du modérateur était pratiquement achevée. UN 33 - وفي 11 شباط/فبراير 2013، أجرت الوكالة عملية تحقق من المعلومات التصميمية في المفاعلIR-40 في آراك ولاحظت أن تركيب أنابيب دوائر التبريد ومواد التهدئة يشرف على الانتهاء.
    21. Le 2 août 2010, l'Agence a effectué une VRD au réacteur IR-40, à Arak. UN 21 - وفي 2 آب/أغسطس 2010، أجرت الوكالة عملية تحقق من المعلومات التصميمية في المفاعل IR-40 المقام في أراك.
    une VRD de l'usine de fabrication de combustible (UFC) d'Ispahan a été effectuée le 8 juillet 2006. UN هاء -2 أمور أخرى 21 - في 8 تموز/يوليه 2006، أجري تحقق من المعلومات التصميمية في مصنع إنتاج الوقود الكائن في أصفهان.
    Elle a effectué une inspection et une vérification des renseignements descriptifs (VRD) au RRT le 9 février 2014 et une VRD à l'installation MIX le 10 février 2014. UN وقامت الوكالة بعملية تفتيش وتحقق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي يوم 9 شباط/فبراير 2014، وقامت بعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق MIX يوم 10 شباط/فبراير 2014.
    Les 16 et 17 août 2014, l'Agence a conduit une inspection et une VRD à la centrale nucléaire de Bushehr, dates auxquelles le réacteur fonctionnait à 100 % de sa puissance nominale. UN 73 - وفي 16 و 17 آب/أغسطس 2014، أجرت الوكالة عملية تفتيش وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في محطة بوشهر للقوى النووية، في الوقت الذي كان يشتغل المفاعل بنسبة 100 في المائة من قدرته الإسمية.
    Le 17 août 2011, elle a effectué une vérification du stock physique (VSP) et une vérification des renseignements descriptifs (VRD) au réacteur de recherche de Téhéran (RRT), ainsi qu'une VRD à l'installation MIX. UN وفي 17 آب/أغسطس 2011، نفذت الوكالة عملية تحقق من الرصيد المادي وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي، وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق إنتاج النظائر المشعّة المذكور.
    Entre le 26 et le 30 août 2006, l'Iran a autorisé l'Agence à effectuer une VRD à l'IEC et dans les autres installations susmentionnées. UN وفي الفترة ما بين 26 و30 آب/أغسطس 2006 سمحت إيران للوكالة بإجراء معاينة من أجل تنفيذ عملية تحقق من المعلومات التصميمية في محطة إثراء الوقود وفي المرافق الأخرى المشار إليها أعلاه.
    Les 12 juillet et 30 août 2006, l'Agence a procédé à une VRD au réacteur IR-40, à Arak. UN 9 - في 12 تموز/يوليه ثم في 30 آب/أغسطس 2006 أجرت الوكالة عملية تحقق من المعلومات التصميمية في المفاعل IR-40 المقام في أراك.
    Le 18 août 2013, pendant une VRD effectuée à l'ICU, il a indiqué que l'IPUE serait mise en service d'ici la fin du mois de septembre 2013. UN وفي 18 آب/أغسطس 2013، في أثناء عملية تحقق من المعلومات التصميمية تمت في مرفق تحويل اليورانيوم، أعلنت إيران أن مرفق مسحوق ثاني أكسيد اليورانيوم المثرى سيبدأ في الخدمة بنهاية أيلول/سبتمبر 2013.
    Pendant une VRD effectuée le 18 février 2012, l'Agence a constaté que la fabrication de pastilles pour le réacteur IR-40 avait commencé. UN وخلال عملية تحقق من المعلومات التصميمية نُفِّذت في 18 شباط/فبراير 2012، لاحظت الوكالة أن تصنيع الكريات للمفاعل IR-40 قد بدأ.
    Le 10 novembre 2012, l'Agence a effectué une VRD au réacteur IR-40, à Arak, et a observé que l'installation des tuyauteries du circuit de refroidissement et du modérateur se poursuivait. UN 29 - وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أجرت الوكالة عملية تحقق من المعلومات التصميمية في مفاعل IR-40 في آراك ولاحظت أن تركيب أنابيب دوائر التبريد ومواد التهدئة مستمر.
    Elle a effectué une inspection et une vérification des renseignements descriptifs (VRD) au RRT le 12 février 2012 et une VRD à l'installation MIX le 13 février 2012. UN وقامت الوكالة بعملية تفتيش وتحقُّق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي يوم 12 شباط/فبراير 2012، وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق إنتاج الموليبدينوم واليود ونظائر الزينون المشعّة يوم 13 شباط/فبراير 2012.
    Elle a effectué une inspection et une vérification des renseignements descriptifs (VRD) au RRT le 28 avril 2012 et une VRD à l'installation MIX le 7 mai 2012. UN وقامت الوكالة بعملية تفتيش وتحقُّق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي يوم 28 نيسان/أبريل 2012، وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق إنتاج الموليبدينوم واليود ونظائر الزينون المشعّة يوم 7 أيار/مايو 2012.
    Le 16 mai 2012, l'Agence a effectué une VRD de ce réacteur à Arak et observé que, si les travaux de construction de l'installation se poursuivaient, aucun composant majeur n'avait été installé depuis la VRD précédente. UN 32 - وفي 16 أيار/مايو 2012، نفّذت الوكالة عملية تحقق من المعلومات التصميمية في المفاعل IR-40 في آراك، ولاحظت أنه لم يتم تركيب أية مكوّنات رئيسية منذ العملية الأخيرة للتحقق من المعلومات التصميمة، وذلك رغم تواصل عملية تشييد المرفق.
    Le 15 mai 2012, l'Agence a effectué une VRD et une inspection à l'UFPC et vérifié deux plaques de combustible et un assemblage combustible standard contenant 19 plaques, qui ont tous été transférés au RRT par la suite. UN وفي 15 أيار/مايو 2012، أجرت الوكالة عملية تحقق من المعلومات التصميمية وعملية تفتيش في محطة تصنيع صفائح الوقود، وتحقّقت من صفيحتين للوقود ومن مجمعة وقود نمطية واحدة تحتوي على 19 صفيحة، نُقلت كلّها في وقت لاحق إلى مفاعل طهران البحثي.
    Elle a effectué une inspection et une VRD au RRT le 6 août 2012 et une VRD à l'installation MIX le 8 août 2012. UN وقامت الوكالة بعملية تفتيش وتحقُّق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي يوم 6 آب/أغسطس 2012، وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق إنتاج الموليبدينوم واليود ونظائر الزينون المشعّة يوم 8 آب/أغسطس 2012.
    Usine de fabrication de combustible : Le 22 août 2012, l'Agence a effectué une VRD et une inspection à l'UFC et confirmé que la fabrication de pastilles pour le réacteur IR-40 avec de l'UO2 naturel était en cours. UN 36 - محطة تصنيع الوقود: في 22 آب/أغسطس 2012، أجرت الوكالة عملية تحقق من المعلومات التصميمية وعملية تفتيش في محطة تصنيع الوقود وأكّدت أن أنشطة تصنيع الأقراص للمفاعل IR-40 باستخدام ثاني أكسيد اليورانيوم الطبيعي لا تزال جارية.
    Elle a effectué une inspection et une vérification des renseignements descriptifs (VRD) au RRT le 11 novembre 2012 et une VRD à l'installation MIX le 12 novembre 2012. UN وقامت الوكالة بعملية تفتيش وتحقُّق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي يوم 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق إنتاج الموليبدينوم واليود ونظائر الزينون المشعّة يوم 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Le 7 novembre 2012, elle a effectué une VRD et une inspection à l'UFC et confirmé que la fabrication de pastilles pour le réacteur IR-40 avec de l'UO2 naturel était en cours. UN وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أجرت الوكالة عملية تحقق من المعلومات التصميمية وعملية تفتيش في مصنع إنتاج الوقود وأكّدت أن أنشطة تصنيع الأقراص للمفاعل IR-40 باستخدام ثاني أكسيد اليورانيوم الطبيعي لا تزال جارية.
    Elle a effectué une inspection et une vérification des renseignements descriptifs (VRD) au RRT le 12 février 2013 et une VRD à l'installation MIX le 13 février 2013. UN وقامت الوكالة بعملية تفتيش وتحقُّق من المعلومات التصميمية في مفاعل طهران البحثي يوم 12 شباط/فبراير 2013، وعملية تحقق من المعلومات التصميمية في مرفق إنتاج الموليبدينوم واليود ونظائر الزينون المشعّة يوم 13 شباط/فبراير 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more