"تحقيق التعليم الابتدائي للجميع" - Translation from Arabic to French

    • assurer l'éducation primaire pour tous
        
    • assurer l'éducation primaire universelle
        
    Le pays a déjà atteint l'objectif 2 consistant à assurer l'éducation primaire pour tous. UN وبلغت جامايكا من قبل الهدف الإنمائي الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية المتمثل في تحقيق التعليم الابتدائي للجميع.
    assurer l'éducation primaire pour tous : impossible en raison des inondations, de l'augmentation des précipitations et des épidémies dues aux conditions climatiques. UN :: تحقيق التعليم الابتدائي للجميع: مستحيل نتيجة للفيضان، وزيادة هطول الأمطار، وانتشار الأوبئة بسبب الأحوال المناخية.
    Objectif 2. assurer l'éducation primaire pour tous UN الهدف 2 - تحقيق التعليم الابتدائي للجميع.
    Objectif 2 - assurer l'éducation primaire pour tous UN الهدف 2: تحقيق التعليم الابتدائي للجميع
    Elles pouvaient contribuer à l'objectif consistant à assurer l'éducation primaire universelle en élargissant l'accès à un matériel pédagogique de qualité et en renforçant l'efficacité de l'administration scolaire et des politiques pédagogiques. UN كذلك فإن هذا التسخير يمكن أن يدعم الهدف المتمثل في تحقيق التعليم الابتدائي للجميع عن طريق زيادة المتاح من المواد التعليمية الجيدة وتعزيز كفاءة وفعالية الإدارة والسياسات التعليمية.
    Objectif 1 : Réduire l'extrême pauvreté et la faim Objectif 2 : assurer l'éducation primaire pour tous Notre organisation a organisé des programmes de bénévolat dans 12 pays d'Asie, d'Europe, des Amériques et d'Afrique pour aider des collectivités en difficulté à satisfaire aux besoins fondamentaux de leurs habitants et les seconder sur le plan éducatif. UN :: الهدف 1: القضاء على الجوع المفرط والهدف 2: تحقيق التعليم الابتدائي للجميع: أرسلت مؤسسة الحلول المتعددة الثقافات متطوعين إلى 12 بلدا في آسيا وأوروبا والأمريكيتين وأفريقيا للعمل مع المجتمعات المحلية التي هي في حاجة إلى دعم في مجال التعليم والاحتياجات الأساسية.
    2. assurer l'éducation primaire pour tous UN 2 - تحقيق التعليم الابتدائي للجميع
    Objectif 2 assurer l'éducation primaire pour tous Cible : Donner à tous les enfants, garçons et filles, partout dans le monde, les moyens d'achever un cycle complet d'études primaires. UN الهدف 2: تحقيق التعليم الابتدائي للجميع - الغاية: كفالة تمكين الأطفال، حيثما كانوا، صبيانا وبنات على حد سواء، من إتمام مرحلة التعليم الابتدائي كاملة.
    Nous notons avec une grande satisfaction que le dernier rapport en date de la Campagne mondiale pour l'éducation, qui regroupe 150 organisations non gouvernementales (ONG) dans le monde entier, classe Maurice au premier rang des pays en développement pour ce qui est d'atteindre l'objectif du Millénaire pour le développement n° 2, à savoir assurer l'éducation primaire pour tous. UN لقد لاحظنا بكثير من الارتياح أن آخر تقرير أعد عن الحملة العالمية من أجل التعليم، التي تضم 150 منظمة غير حكومية في جميع أنحاء العالم، صنفت موريشيوس في المرتبة الأولى بين البلدان النامية في مجال تحقيق الهدف 2 من الأهداف الإنمائية للألفية، وهو تحقيق التعليم الابتدائي للجميع.
    :: En vue de la réalisation de l'objectif 2 (assurer l'éducation primaire pour tous), l'organisation a mis en œuvre un projet d'éducation des filles pour lutter contre la pauvreté en Somalie. UN :: في إطار دعم تحقيق الهدف 2 (تحقيق التعليم الابتدائي للجميع)، قامت المنظمة بتنفيذ مشروع " تعليم الفتيات وإنهاء الفقر " في الصومال.
    Objectif 2 : assurer l'éducation primaire pour tous. de nombreux clubs Kiwanis dans les pays en développement participent à la construction ou à l'amélioration d'écoles primaires locales, à la fourniture d'équipements et de meubles, de textes et des bibliothèques, et même aux salaires des professeurs là où le système public d'éducation n'est pas présent. UN الهدف 2 - تحقيق التعليم الابتدائي للجميع: يشارك العديد من نواد كيوانس في الدول النامية في بناء المدارس الابتدائية المحلية أو في تحسينها، وفي تقديم المعدات والأثاث والكتب المدرسية والمكتبات، بل ومرتبات المدرسين في المناطق التي لا يصل إليها النظام التعليمي الحكومي.
    Objectif 2 (assurer l'éducation primaire pour tous): PIDESC (art. 13 et 14, et Observation générale 11), Convention relative aux droits de l enfant (art. 28 a) et Observation générale 1), Convention sur l élimination de la discrimination raciale (art. 5 et 7); UN الغاية 2 (تحقيق التعليم الابتدائي للجميع): العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (المادتان 13 و14، والتعليق العام 11)، واتفاقية حقوق الطفل (المادة 28(أ) والتعليق العام 1)، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (المادتان 5 و7)؛
    Objectif 2 (assurer l'éducation primaire pour tous): PIDESC (art. 13 et 14 et Observation générale 11); Convention relative aux droits de l enfant (art. 28 a) et Observation générale 1), Convention sur l élimination de la discrimination raciale (art. 5 et 7); UN الهدف 2 (تحقيق التعليم الابتدائي للجميع): العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (المادتان 13 و14، والتعليق العام 11)، واتفاقية حقوق الطفل (المادة 28(أ) والتعليق العام 1)، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري (المادتان 5 و7)؛
    Ces objectifs sont : réduire de moitié la faim et la pauvreté, assurer l'éducation primaire universelle et l'égalité des sexes, réduire la mortalité des enfants de moins de cinq ans, arrêter la diffusion du VIH/sida, et réduire de moitié la proportion de personnes qui n'ont pas accès à l'eau potable. UN وهذه الأهداف هي: خفض نسبة الفقر والجوع إلى النصف؛ تحقيق التعليم الابتدائي للجميع والمساواة بين الجنسين، خفض معدل الوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين ووفيات الأمهات عند الولادة بنسبة الثلاثة أرباع، وإيقاف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، وخفض نسبة غير القادرين على الوصول إلى مياه الشرب المأمونة بنسبة النصف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more