"تحقيق الشفافية في مجال" - Translation from Arabic to French

    • la transparence dans le domaine
        
    " Engage la Conférence du désarmement à poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; " UN " تشجع مؤتمر نزع السلاح على مواصلة أعماله التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح، "
    " Invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; " . UN " تدعو مؤتمر نزع السلاح الى النظر في مواصلة أعماله التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح. "
    6. Invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; UN ٦ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة أعماله التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    Deuxièmement, aux termes du paragraphe 6 du dispositif, la Conférence du désarmement est invitée à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements. UN ثانيا، في الفقرة ٦ من المنطوق، يدعو مشروع القرار مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة أعماله في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح.
    6. Invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux sur la transparence dans le domaine des armements; UN ٦ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    6. Invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux sur la transparence dans le domaine des armements; UN ٦ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    6. Invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux sur la transparence dans le domaine des armements; UN ٦ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    7. Invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; UN ٧ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    5. Invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; UN ٥ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    7. Invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; UN ٧ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    Cette démarche s'inscrirait dans le droit fil de nos travaux antérieurs sur la transparence dans le domaine des armements et du processus évolutif du Registre des armes de l'ONU. UN وسيكون ذلك مواصلة منطقية لعملنا اﻷول بشأن تحقيق الشفافية في مجال اﻷسلحة، وتعزيزاً للعملية المتطورة التي يمثلها سجل اﻷسلحة التابع لﻷمم المتحدة.
    5. Invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; UN ٥ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    5. Invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; UN ٥ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    Le Registre des armes classiques de l'ONU a prouvé que la transparence dans le domaine des armements est un objectif réalisable et offre un exemple concret de coopération internationale. UN " إن سجل اﻷمم المتحدة المتعلق باﻷسلحة التقليدية أثبت جدوى مفهوم تحقيق الشفافية في مجال اﻷسلحة، وهو يقدم مثلاً عملياً على التعاون داخل المجتمع الدولي.
    la transparence dans le domaine des armements est donc plus urgente encore. Elle peut ouvrir de nouvelles perspectives dans le domaine de la maîtrise des armes classiques en développant la confiance et la franchise entre Etats. UN " ولذا فإن تحقيق الشفافية في مجال اﻷسلحة يصبح حتى أكثر إلحاحاً، ويمكن أن يتيح سبلاً جديدة لمعالجة مسألة الرقابة على اﻷسلحة التقليدية من خلال تعزيز الثقة بين الدول.
    5. Invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; UN ٥ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة اﻷعمال التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    6. Invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux concernant la transparence dans le domaine des armements; UN ٦ - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة أعماله التي يضطلع بها في ميدان تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛
    Les instruments de la transparence dans le domaine des armements ont contribué à atténuer la résistance traditionnelle des nations à déclarer leurs arsenaux et leurs budgets militaires. UN وأثبت الصكان اللذان يستهدفان تحقيق الشفافية في مجال التسلح جدواهما في تحطيم المقاومة التقليدية للإعلان عن حيازات الأسلحة والميزانيات العسكرية.
    Parallèlement, nous ne voyons aucune raison d'inviter la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux sur la transparence dans le domaine des armements, comme le mentionne le paragraphe 6. UN وفي الوقت نفسه لا نرى من سبب للطلب إلى مؤتمر نزع السلاح بأن ينظر في مواصلة أعماله التي يضطلع بها من أجل تحقيق الشفافية في مجال التسلح كما ذكر في الفقرة 6 من المنطوق.
    6. Invite la Conférence du désarmement à envisager de poursuivre ses travaux sur la transparence dans le domaine des armements ; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى النظر في مواصلة أعماله التي يضطلع بها من أجل تحقيق الشفافية في مجال التسلح؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more