"تحقيق الكفاءة في" - Translation from Arabic to French

    • Rendement
        
    • d'efficience
        
    • manière inégale à l
        
    • quête d'efficacité en
        
    • accroître la rentabilité du
        
    Amélioration du Rendement énergétique UN تنفيذ التحسينات في مجال تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة
    Politiques en matière de Rendement énergique et de gestion des bâtiments UN سياسات تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة والمباني
    Politiques en matière de Rendement énergétique et de gestion des bâtiments UN سياسات تحقيق الكفاءة في استعمال الطاقة والمباني
    Les missions seront capables de toujours faire face aux nouvelles priorités et de réaliser des gains d'efficience dans l'utilisation des ressources tout en répondant aux exigences découlant d'environnements opérationnels complexes. UN ستكون البعثات قادرة على الاستجابة باستمرار للأولويات الناشئة، وعلى تحقيق الكفاءة في استخدام الموارد تمشيا مع متطلبات البيئات التشغيلية المعقدة.
    Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets. UN 15 - وتتفاوت مساهمة مكاتب اليونيدو في تحقيق الكفاءة في تنفيذ المشاريع.
    Le Comité consultatif encourage la MINUL à poursuivre sa quête d'efficacité en utilisant ses moyens aériens pour la relève du personnel. 2. Personnel civil UN وتشجع اللجنة الاستشارية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على مواصلة العمل على تحقيق الكفاءة في استخدام أصولها الجوية لتناوب الموظفين.
    Une attention particulière est portée à la production d'unités standardisées pour accroître la rentabilité du secteur du bâtiment. UN ويوجه اهتمام خاص ﻹنتاج مكونات موحدة للمباني من أجل تحقيق الكفاءة في قطاع اﻹنشاءات.
    Politiques en matière de Rendement énergique et de gestion des bâtiments UN سياسات تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة والمباني
    Fonds d'affectation spéciale < < Rendement énergétique 2000 > > UN الصندوق الاستئماني لصالح مشروع تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة عام 2000
    ii) Comité directeur du projet «Rendement énergétique 2000» UN ' ٢ ' اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة عام ٢٠٠٠؛
    ii) Comité directeur du projet «Rendement énergétique 2000» UN ' ٢ ' اللجنة التوجيهية لمشروع تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة عام ٢٠٠٠؛
    Fonds d’affectation spéciale «Rendement énergétique 2000» UN الصنــدوق الاســتئماني لمشـروع " تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة، ٠٠٠٢ "
    Fonds d’affectation spéciale pour le projet «Rendement énergétique 2000» UN الصنـدوق الاستئمانــي لمشــروع " تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة عام ٠٠٠٢ "
    Fonds d’affectation spéciale «Rendement énergétique 2000» UN الصنــدوق الاســتئماني لمشـروع " تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة، ٢٠٠٠ "
    Fonds d’affectation spéciale pour le projet «Rendement énergétique 2000» UN الصنـدوق الاستئمانــي لمشــروع " تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة عام ٢٠٠٠ "
    25. Dans l'ensemble, les mesures considérées tendent à mettre en lumière les moyens d'augmenter le Rendement énergétique dans les programmes sectoriels et lors de la modernisation des procédés et des produits. UN ٥٢- وبصورة عامة، تبرز التدابير التي أخذت بعين الاعتبار فرص تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة في البرامج القطاعية وفي العمليات المتبعة من أجل تعديل وتحديث سبل المعالجة والانتاج.
    Fonds d'affectation spéciale «Rendement énergétique, 2000» UN الصندوق الاستئماني لمشروع " تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة، ٢٠٠٠ "
    Fonds d'affectation spéciale «Rendement énergétique 2000» UN الصنـدوق الاستئماني لمشروع تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة، ٠٠٠٢ "
    Dans un monde où les effets du changement climatique se font sentir chaque jour plus fort et où il faut réduire au minimum l'empreinte carbone de l'activité humaine, les citoyens peuvent faire de grands progrès en termes d'efficience énergétique. UN وإزاء عالم تتجلى فيه آثار التغير المناخي يوماً بعد يوم بمزيد من الحدة وتبرز فيه الحاجة إلى تخفيف البصمة الكربونية الناجمة عن الأنشطة البشرية، بوسع المدن أن تخطو خطى حثيثة نحو تحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة.
    15. Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets. UN 15- وتتفاوت مساهمة مكاتب اليونيدو في تحقيق الكفاءة في تنفيذ المشاريع.
    Le Comité consultatif encourage la MINUL à poursuivre sa quête d'efficacité en utilisant ses moyens aériens pour la relève du personnel (par. 24). UN وتشجع اللجنة الاستشارية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على مواصلة العمل على تحقيق الكفاءة في استخدام أصولها الجوية لتناوب الموظفين (الفقرة 24).
    Une attention particulière est portée à la production d'unités standardisées pour accroître la rentabilité du secteur du bâtiment. UN ويوجه إهتمام خاص ﻹنتاج مكونات بنائية موحدة من أجل تحقيق الكفاءة في قطاع اﻹنشاءات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more