"تحقيق عالمية الاتفاقية" - Translation from Arabic to French

    • promotion de l'universalisation
        
    • l'universalisation de la Convention
        
    • en matière d'universalisation
        
    • l'universalisation établi
        
    • 'universalité de la Convention
        
    • faveur de l'universalisation
        
    Rapport du Président sur les activités de promotion de l'universalisation − Soumis par le Président UN تقرير عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية. مقدم من الرئيس
    Rapport du Président sur les activités de promotion de l'universalisation UN تقرير مقدم من الرئيس عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية
    Cette adoption contribuerait sans nul doute à l'universalisation de la Convention dans la mesure où l'instrument offrirait des outils concrets. UN ودون أي شك سيسهم اعتماد هذا الصك في تحقيق عالمية الاتفاقية نظراً إلى أن هذا الصك يتيح وسائل عملية.
    La Belgique a remplacé le Canada en tant que coordonnateur du Groupe de contact et a appelé les États parties à se faire les champions de l'universalisation de la Convention dans leur propre région du monde. UN وخلفتها بلجيكا كمنسق لفريق الاتصال ودعت الدول إلى الاضطلاع بدور رائد في أقاليمها من أجل تحقيق عالمية الاتفاقية.
    Rapports du Président et des États parties sur les activités en matière d'universalisation UN :: التقارير المقدمة من الرئيس والدول الأطراف عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية
    Le Président a appelé l'attention des délégations sur deux rapports: le rapport de l'Unité d'appui à l'application de la Convention (BWC/MSP/2013/4) et un rapport sur les activités de promotion de l'universalisation établi par le Président (BWC/MSP/2013/3). UN ووجهت الرئيسة انتباه الوفود إلى تقريرين هما: تقرير وحدة دعم التنفيذ (BWC/MSP/2013/4) وتقرير الرئيس عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية (BWC/MSP/2013/3).
    Rapports du Président et des États parties sur les activités de promotion de l'universalisation UN التقارير المقدمة من الرئيس والدول الأطراف عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية
    Rapport du Président sur les activités de promotion de l'universalisation UN تقرير الرئيس عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية
    Rapport du Président sur les activités de promotion de l'universalisation UN تقرير الرئيس عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية
    RAPPORT DU PRÉSIDENT SUR LES ACTIVITÉS DE promotion de l'universalisation UN تقرير الرئيس عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية
    Rapport du Président sur les activités de promotion de l'universalisation UN تقرير الرئيس عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية
    RAPPORT DU PRÉSIDENT SUR LES ACTIVITÉS DE promotion de l'universalisation UN تقرير الرئيس عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية
    Cependant, lors du Sommet de Carthagène, des difficultés persistantes ont été soulignées parallèlement aux progrès impressionnants de l'universalisation de la Convention. UN بيد أنه لوحظ في قمة كارتاخينا أن ثمة تحديات لا تزال قائمة بالرغم من التقدم الباهر نحو تحقيق عالمية الاتفاقية.
    La Belgique a remplacé le Canada en tant que coordonnateur du Groupe de contact et a appelé les États parties à se faire les champions de l'universalisation de la Convention dans leur propre région du monde. UN وخلفتها بلجيكا كمنسق لفريق الاتصال ودعت الدول إلى الاضطلاع بدور رائد في أقاليمها من أجل تحقيق عالمية الاتفاقية.
    Nous devons ensemble contribuer à l'universalisation de la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire. UN يجب أن نسهم معاً في تحقيق عالمية الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    En outre, il est essentiel de promouvoir la coopération scientifique et le transfert de technologies pour promouvoir l'universalisation de la Convention. UN غير أننا نؤمن بضرورة تشجيع التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا باعتبارهما حافزين على تحقيق عالمية الاتفاقية.
    iv) Ils prendraient des initiatives, à l'échelon national, régional ou international, en vue de promouvoir l'universalisation de la Convention et sa pleine application; UN `4` تنفيذ مبادرات سواء على أساس وطني أو إقليمي أو دولي للتشجيع على تحقيق عالمية الاتفاقية وتنفيذها تنفيذاً كاملاً.
    Rapport sur les activités en matière d'universalisation. UN تقرير عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية.
    Rapport sur les activités en matière d'universalisation UN تقرير عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية
    Le Président a appelé l'attention des délégations sur deux rapports: le rapport de l'Unité d'appui à l'application de la Convention (BWC/MSP/2014/4 et Corr.1) et un rapport sur les activités de promotion de l'universalisation établi par le Président (BWC/MSP/2014/3). UN ووجه الرئيس انتباه الوفود إلى تقريرين هما: تقرير وحدة دعم التنفيذ (BWC/MSP/2014/4 وCorr.1) وتقرير الرئيس عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية (BWC/MSP/2014/3).
    La déclaration devrait être le point de départ des travaux en vue de parvenir à l'universalité de la Convention et du système juridique qu'elle a mis en place. UN ومن ثم يتعين أن يكون هذا اﻹعلان منطلقا للعمل مــن أجل تحقيق عالمية الاتفاقية والنظام القانوني الذي تضعه ..
    6. Les États non parties ci-après ont demandé une assistance en rapport avec les efforts en faveur de l'universalisation: UN 6- وقد طلبت الدول التالية التي ليست أطرافاً في الاتفاقية مساعدة فيما يتصل بجهود تحقيق عالمية الاتفاقية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more