"تحلق على بُعد" - Translation from Arabic to French

    • qui volait à
        
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère inconnu camouflé et frappé d'une croix rouge, qui volait à 2 kilomètres à l'est de Tomislavgrad. UN منخفـــض بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هيليكوبتر مجهولة، مموهة وعليها صليب أحمر، تحلق على بُعد كيلومترين شرقي تومي سلاف غراد.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 12 kilomètres à l'est de Tuzla. UN الشمال الغربي شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ١٢ كيلومترا شرقي توزلا.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 4 kilomètres au sud de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ٤ كيلومترات جنوب سريبرينيكا.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 6 kilomètres au nord-est de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ٦ كيلومترات شمال شرقي سريبرينيكا.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 6 kilomètres à l'est de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ٦ كيلومترات شرقي سريبرينيكا.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 6 kilomètres au nord de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ٦ كيلومترات شمال سريبرينيكا.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type inconnu qui volait à 3 kilomètres au nord-est de Srebrenica près de la ligne d'affrontement. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز تحلق على بُعد ثلاثة كيلومترات شمال شرقي سريبرينيكا قريبا من خط المواجهة.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère inconnu qui volait à 9 kilomètres au nord-est de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بُعد ٩ كيلومترات شمال شرقي سريبرينيكا.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 7 kilomètres à l'ouest de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بُعد ٧ كيلومترات غربي سريبرينيكا.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère inconnu qui volait à 7 kilomètres à l'est-nord-est de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بُعد ٧ كيلومترات شرقي/شمال ـ شرقي سريبرينيكا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-17/Hip gris avec une bande bleue qui volait à 7 kilomètres au sud de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية رمادية من طراز MI-17/HIP موشحـــة بخط أزرق تحلق على بُعد ١٦ كيلومترا إلى الجنوب من زينيتشا.
    Des chasseurs de l'OTAN ont été envoyés en reconnaissance et ont établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 de couleur blanche ou grise qui volait à 5 kilomètres au sud-est de Posusje. UN وأرسلت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي للتحقيق فرصدت عيانا طائرة عمودية بيضاء أو رمادية من طراز MI-8 تحلق على بُعد ٥ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من بوسوسيي.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-8/Hip vert, marqué d'une croix rouge, qui volait à 2 kilomètres au nord de Prozor. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء اللون من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تحلق على بُعد كيلومترين شمالي بروزور.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère Mi-8/Hip camouflé, marqué d'une croix rouge, qui volait à 7 kilomètres au nord de Prozor. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة من طراز MI-8/HIP عليها صليب أحمر تحلق على بُعد ٧ كيلومترات شمال بروزور.
    Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI-17/HIP vert, marqué d'une croix rouge, qui volait à 2 kilomètres au nord-ouest de Prozor. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء من طراز MI-17-HIP عليها صليب أحمر تحلق على بُعد كيلومترين شمال غربي بروزو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more