"تحليل المخدرات" - Translation from Arabic to French

    • 'analyse des drogues
        
    • analysées
        
    • analyser les drogues
        
    • analyser les stupéfiants
        
    Rapport du Directeur exécutif sur la proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues UN تقرير المدير التنفيذي عن الاقتراح المتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    Amélioration de la qualité et de la performance des laboratoires d'analyse des drogues UN تحسين نوعية مختبرات تحليل المخدرات وأدائها
    Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues UN اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    iii) Bourses et subventions : formation de 30 scientifiques et chefs de laboratoires nationaux d'analyse des drogues; UN ' 3` الزمالات والمنح: تدريب 30 من العلماء ورؤساء مختبرات تحليل المخدرات الوطنية؛
    Elles étaient analysées par le laboratoire de criminalistique puis mises sous scellé avant d'être rendues au service chargé des enquêtes, qui les gardait jusqu'à ce qu'elles soient produites devant le tribunal, pour éviter toute manipulation abusive. UN ويتم تحليل المخدرات المضبوطة في مختبر التحاليل الشرعية ثم تختم قبل تسليمها مجددا إلى مكتب التحقيق، الذي يحتفظ بها إلى أن تُقدم في المحكمة، من أجل التأكد من أن المعروضات لم يُعبث بها.
    iii) Une diffusion plus large des informations techniques sur les méthodes d'analyse des drogues et de leurs précurseurs; UN `3 ' زيادة توفر المعلومات التقنية المتعلقة بمنهجيات تحليل المخدرات والسلائف؛
    Des personnels de laboratoires de pays d'Asie centrale ont reçu une formation à l'analyse des drogues et des produits chimiques. UN وتم تدريب موظفي مختبرات من بلدان آسيا الوسطى على تحليل المخدرات والتحليل الكيميائي.
    52/7 Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues UN اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    Amélioration de la qualité et de la performance des laboratoires d'analyse des drogues UN تحسين نوعية مختبرات تحليل المخدرات وأدائها
    Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues UN اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues UN اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    Proposition concernant la certification de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues: projet de résolution révisé UN اقتراح يتعلق بإصدار شهادات النوعية الخاصة بأداء مختبرات تحليل المخدرات: مشروع قرار منقّح
    Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues UN اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    Amélioration de la qualité et de la performance des laboratoires d'analyse des drogues: projet de résolution révisé UN تحسين نوعية وأداء مختبرات تحليل المخدرات: مشروع قرار منقَّح
    Amélioration de la qualité et de la performance des laboratoires d'analyse des drogues: projet de résolution révisé UN تحسين نوعية وأداء مختبرات تحليل المخدرات: مشروع قرار منقَّح
    Amélioration de la qualité et de la performance des laboratoires d'analyse des drogues UN 50/4 تحسين نوعية مختبرات تحليل المخدرات وأدائها
    Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues UN 52/7 اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات
    État des incidences financières du projet de résolution révisé intitulé " Proposition concernant la certification de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues " UN بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " اقتراح يتعلق بإصدار شهادات النوعية الخاصة بأداء مختبرات تحليل المخدرات "
    Ils permettent actuellement d'évaluer deux fois par an l'aptitude des laboratoires d'analyse des drogues d'identifier et de quantifier les drogues faisant l'objet d'un abus dans les échantillons saisis et dans les fluides biologiques. UN وهي تقيّم حاليا على أساس نصف سنوي قدرة مختبرات تحليل المخدرات وتحدد أنواع مخدرات الإدمان وكمياتها في نماذج محتجزة وفي السوائل البيولوجية.
    a) Les gouvernements devraient adopter une législation qui permette la destruction immédiate de quantités importantes de drogues saisies une fois qu'elles ont été analysées, avant l'aboutissement de la procédure judiciaire; UN (أ) ينبغي للحكومات أن تعتمد تشريعات تسمح بالإبادة الفورية لمضبوطات المخدرات الكبيرة بعد تحليل المخدرات وقبل انتهاء الإجراءات القضائية؛
    En raison de graves difficultés économiques, nous manquons fortement d'équipement approprié dans nos laboratoires, ce qui nous empêche de pouvoir analyser les drogues saisies. UN وبسبب الصعوبات الاقتصادية القاسية حدث نقص حاد في اﻷجهزة الملائمة في مختبراتنا، ممـا يكبح قدرتنا على تحليل المخدرات المصادرة.
    Criminalistique 32. Les autorités de votre pays ont-elles accès aux services de laboratoire pour analyser les stupéfiants et les substances psychotropes saisis par les services de détection et de répression? UN 32- هل لدى سلطات بلدكم إمكانية الاستعانة بخدمات مختبرية من أجل تحليل المخدرات والمؤثرات العقلية التي تضبطها أجهزة إنفاذ القانون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more