La liste des documents dont était saisi le Conseil d'administration avait été publiée sous la cote HSP/GC/22/INF/1. | UN | وبالإضافة إلى ذلك صدرت وثيقة تحمل الرمز HSP/GC/22/INF/1 وتتضمن قائمة بالوثائق المعروضة على مجلس الإدارة. |
La liste des documents dont était saisi le Conseil d'administration avait été publiée sous la cote HSP/GC/22/INF/1. | UN | وبالإضافة إلى ذلك صدرت وثيقة تحمل الرمز HSP/GC/22/INF/1 وتتضمن قائمة بالوثائق المعروضة على مجلس الإدارة. |
* Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en 10 parties, sous les cotes A/64/436 et Add.1 à 9. | UN | * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في 10 أجزاء تحمل الرمز A/64/436 و Add.1-9. |
* Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en trois parties, sous les cotes A/65/440 et Add.1 et 2. | UN | * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في ثلاثة أجزاء تحمل الرمز A/65/440 و Add. 1-2. |
Note : Les résumés analytiques des communications nationales publiées avant la première session de la Conférence des Parties portent la cote A/AC.237/NC/... | UN | ملاحظة: إن الملخصات التنفيذية للبلاغات الوطنية التي صدرت قبل انعقاد الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف تحمل الرمز A/AC.237/NC/-. |
− La plupart des documents du Conseil d'administration (portant la cote de base UNEP/GC-) sont disponibles dans toutes les langues de travail sur le site Web (http://www.unep.org/Documents/) | UN | - معظم وثائق المجلس التي تحمل الرمز HSP/GC- متاحة بجميع لغات العمل في الموقع http://www.unhabitat.org/governingbodies/ |
Lire comme suit la cote du document FCCC/IDR.1/FRA(SUM), daté du 17 février 1998 : FCCC/IDR.1(SUM)/FRA. | UN | ينبغي للوثيقة FCCC/IDR.1/FRA(SUM) المؤرخة في ٧١ شباط/فبراير ٨٩٩١ أن تحمل الرمز FCCC/IDR.1(SUM)/FRA. |
Le rapport complet a été publié sous la cote ST/ESA/215. | UN | وقد صدر التقرير بكامله في إطار الوثيقة التي تحمل الرمز ST/ESA/215. |
Le document publié sous la cote CEDAW/C/GIN/1, daté du 17 août 2000, devrait porter la cote CEDAW/C/GIN/1-3. | UN | ينبغي للوثيقة CEDAW/C/GIN/1 المؤرخة 17 آب/أغسطس 2000 أن تحمل الرمز CEDAW/C/GIN/1-3. |
Ce rapport est publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/2001/11. | UN | والتقرير متاح للاطلاع عليه، وهو في شكل وثيقة تحمل الرمز E/CN.4/Sub.2/2001/11. |
Le rapport du Groupe de travail sur les travaux de cette session est publié sous la cote E/CN.4/Sub.2/2001/30. | UN | وتقرير الفريق متاح كوثيقة تحمل الرمز E/CN.4/Sub.2/2001/30. |
Ce rapport est publié sous la cote E/CN.4/2001/56. | UN | وهذا التقرير متاح كوثيقة تحمل الرمز E/CN.4/2001/56. |
* Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en quatre parties, sous les cotes A/64/424 et Add.1 à 3. | UN | * يصدر تقرير اللجنة المتعلق بهذا البند في أربعة أجزاء تحمل الرمز A/64/424 و Add. 1-3. |
* Le rapport de la Commission sur ce point sera publié en cinq parties sous les cotes A/61/420 et Add.1 à 4. | UN | * سيصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند في خمسة أجزاء تحمل الرمز A/61/420 و Add.1-4. |
* Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en trois parties, sous les cotes A/67/440 et Add.1 et 2. | UN | * يصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في ثلاثة أجزاء، تحمل الرمز A/67/440 و Add.1 و 2. |
* Le rapport de la Commission sur cette question sera publié en cinq parties sous les cotes A/67/457 et Add.1 à 4. | UN | * يصدر تقرير اللجنة عن هذا البند في خمسة أجزاء تحمل الرمز A/67/457 و Add.1-4. |
Note : Les résumés analytiques des communications nationales parus avant la première session de la Conférence des Parties portent la cote A/AC.237/NC/__. | UN | ملاحظة: إن الملخصات التنفيذية للبلاغات الوطنية التي صدرت قبل انعقاد الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف تحمل الرمز A/AC.237/NC/---. |
Note : Les résumés analytiques des communications nationales publiés avant la première session de la Conférence des Parties portent la cote A/AC.237/NC/-. | UN | ملاحظة: إن الملخصات التنفيذية للبلاغات الوطنية التي صدرت قبل انعقاد الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف تحمل الرمز A/AC.237/NC/-. |
Note : Les résumés analytiques des communications nationales parus avant la première session de la Conférence des Parties portent la cote A/AC.237/NC/__. | UN | ملحوظة: تحمل الرمز A/AC.237/NC/-- الموجزات التنفيذية للبلاغات الوطنية الصادرة قبل الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف. 19716-59.EG )A( |
À la vingtième session de la Commission, le Comité de rédaction de la Commission a compilé et revu ces modifications, qui figurent maintenant dans un nouveau document portant la cote CLCS/40/Rev.1. | UN | وخلال الدورة العشرين للجنة قامت لجنة التحرير التابعة للجنة بتجميع ومراجعة جميع تلك التغييرات التي ترد الآن في وثيقة جديدة تحمل الرمز CLCS/40/Rev.1. |
Mme Fogante (Argentine) (parle en espagnol): L'Argentine et le Brésil ont soumis à la Conférence un document daté du 15 août et portant la cote CD/1916. | UN | السيدة فوغانتي (الأرجنتين) (تكلمت بالإسبانية): قدمت الأرجنتين والبرازيل إلى المؤتمر وثيقة مؤرخة في 15 آب/أغسطس تحمل الرمز CD/1916. |
Lire comme suit la cote du document E/2009/103, daté du 26 juin 2009 : A/64/375-E/2009/103. | UN | الوثيقة E/209/103، المؤرخة 26 حزيران/يونيه 2009، ينبغي أن تحمل الرمز A/64/375-E/2009/103. |
Le document A/CONF.173/2, daté du 22 septembre 1994, devrait porter la cote A/CONF.168/2 et le bloc indicatif gauche être libellé comme suit : CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES DE 1993 POUR LES ANNONCES DE CONTRIBUTIONS AUX ACTIVITÉS DE DÉVELOPPEMENT | UN | الوثيقة A/CONF.173/2، المؤرخة ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، ينبغي أن تحمل الرمز A/CONF.168/2، وأن يكون اسم المؤتمر الوارد في الركن اﻷيمن كما يلي: مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ٣٩٩١. |