"تحويل البيانات" - Translation from Arabic to French

    • conversion des données
        
    • convertir les données
        
    • transformer les données
        
    • conversion de données
        
    • transformation des données
        
    La mise en oeuvre avait également souffert d'un manque de coordination, de difficultés dans la conversion des données des systèmes existants et d'autres problèmes. UN وفضلا عن ذلك، عانت عملية التنفيذ من انعدام التنسيق، وصعوبة تحويل البيانات من النظم الحالية، ومشاكل أخرى.
    Pour la conversion des données relatives au Kirghizistan, il convient d'employer le TCM. UN ودعت إلى تحويل البيانات الاقتصادية الخاصة بقيرغيزستان وفقا لأسعار الصرف السائدة في السوق.
    conversion des données et sécurité d'accès UN تحويل البيانات والأمن المتعلق بإمكانية الوصول
    La représentante du Kirghizistan, l'un des pays figurant sur la liste, a contesté la décision de convertir les données économiques concernant son pays à l'aide des taux de change corrigés des prix. UN وقد تشككت ممثلة قيرغيزستان، التي هي أحد البلدان المدرجة في تلك القائمة، في قرار استخدام أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار في تحويل البيانات الاقتصادية لبلدها.
    conversion des données et sécurité d'accès UN تحويل البيانات والأمن المتعلق بإمكانية الوصول
    La conversion des données dans les bureaux devrait représenter une tâche majeure. UN ويتوقع أن يكون تحويل البيانات في المكاتب مهمة كبيرة.
    La conversion des données des anciens systèmes a également été très ardue. UN كما أن عملية تحويل البيانات من النظم القديمة كانت شاقة للغاية.
    La conversion des données s'opère au moyen d'un système complexe de 19 passerelles et interfaces entre le SIG et les systèmes existants. UN ويجري تحويل البيانات عن طريق نظام معقد مؤلف من ١٩ جسرا ووصلة بينية بين نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل والنظم الحالية.
    Des erreurs se sont donc produites et elles ont eu des répercussions sur les résultats de la conversion des données dans certains domaines. UN ولذلك حدثت بعض اﻷخطاء وأثر ذلك على نتائج تحويل البيانات في بعض المجالات.
    Facteurs de succès de la conversion des données et de l'intégration des systèmes UN عوامل النجاح في تحويل البيانات ودمج النظم
    Les dépenses relatives à la conversion des données et à l'intégration des systèmes doivent être bien planifiées et budgétisées; et UN يجب توخي الدقة في التخطيط والميزنة المتعلقين بتكاليف تحويل البيانات ودمج النظم؛
    Facteurs de succès de la conversion des données et de l'intégration des systèmes UN عوامل النجاح في تحويل البيانات ودمج النظم
    Les dépenses relatives à la conversion des données et à l'intégration des systèmes doivent être bien planifiées et budgétisées; et UN يجب توخي الدقة في التخطيط والميزنة المتعلقين بتكاليف تحويل البيانات ودمج النظم؛
    La conversion des données d'un poste budgétaire à un autre poste fondé sur les résultats ou les échéances est souvent source d'erreurs. UN وكثيراً ما يكون تحويل البيانات من خط في الميزانية إلى خط قائم على النتيجة أو على معلم معين، محفوفاً بأخطاء.
    conversion des données sismiques en profondeur UN تحويل البيانات السيزمية إلى بيانات عمق
    Des plans d’exécution détaillés seront établis lorsque la mise en oeuvre du module 3 aura été évaluée au Siège, y compris l’impact de la conversion des données. UN ٤٠ - وستعد خطط تنفيذ مفصلة إثر تقييم تنفيذ اﻷصدار ٣ في المقر، بما في ذلك أثر تحويل البيانات.
    8.3.9 Pour pouvoir convertir les données sismiques en profondeur, il faut obtenir des données sur la vitesse afin d'établir un modèle de vitesse de la couverture sédimentaire. UN ٨-٣-٩ يتطلب تحويل البيانات السيزمية إلى أعماق إلى بيانات السرعة من أجل وضع نموذج سرعة ﻷسفين المواد الرسوبية.
    La difficulté qu'il y a eu à convertir les données des anciens systèmes et l'impact que cette conversion aurait sur les rapports, bien que prévue dès 1995, a été plus sérieuse qu'on ne l'envisageait. UN كما أن الصعوبات في تحويل البيانات من النظم القديمة واﻷثر اللاحق المترتب على تقديم التقارير، وإن كان يتوقع حدوثها في عام ١٩٩٥، قد فاقت التوقعات.
    :: Établir des structures d'analyse permettant de transformer les données en informations utiles; UN :: إنشاء وظائف تحليلية تتمتع بالقدرة على تحويل البيانات إلى معلومات مفيدة
    Les services d'informatique assurés par l'AIEA portaient sur la conversion de données et le traitement de données électroniques. UN وكانت الخدمات الحاسوبية التي توفرها الوكالة تتمثل في تحويل البيانات وتجهيزها إلكترونياً.
    La gestion des données et des informations et la transformation des données en produits utiles représentent un élément essentiel de l'approche du module des ressources biologiques marines. UN 495- تشمل إدارة البيانات والمعلومات، وعملية تحويل البيانات إلى منتجات مفيدة، عنصرا أساسيا من عناصر نهج وحدة الموارد البحرية الحية التابعة للنظام العالمي لرصد المحيطات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more