La Mission permanente de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1718 (2006) et a l'honneur, en application du paragraphe 25 de la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité, de lui faire tenir le rapport ci-joint. | UN | تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) وتتشرف، بالإشارة إلى الفقرة 25 من قرار مجلس الأمن 2094 (2013)، بإحالة التقرير التالي: |
La Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le cinquième rapport du Gouvernement du Canada sur l'application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). | UN | تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل طيه التقرير الخامس لحكومة كندا بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة). |
La Mission permanente de la République fédérale démocratique d'Éthiopie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente du Comité contre le terrorisme et, se référant à la note de cette dernière en date du 27 avril 2006, a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le troisième rapport de la République fédérale démocratique d'Éthiopie sur la lutte contre le terrorisme. | UN | تقدم البعثة الدائمة لجمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب، وهي إذ تشير إلى مذكرة هذه الأخيرة المؤرخة 27 نيسان/أبريل 2006 يشرفها بأن تحيل طيه التقرير الثالث لجمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية بشأن مكافحة الإرهاب. |
La Mission permanente du Danemark auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente de la soixante et unième session de l'Assemblée générale et a l'honneur de lui faire part de la décision du Gouvernement du Danemark de présenter sa candidature à un siège au Conseil des droits de l'homme pour la période 2007-2010 aux élections devant se tenir en mai 2007. | UN | تهدي البعثة الدائمة للدانمرك لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، وتتشرف بأن تعلن أن حكومة الدانمرك قررت أن ترشح نفسها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2007-2010 أثناء الانتخابات التي ستجرى في أيار/مايو 2007. |
La Mission permanente de la République du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire parvenir ci-joint le rapport 2007 relatif aux mesures prises par le Niger pour lutter contre le terrorisme (voir pièce jointe). | UN | تقدم البعثة الدائمة لجمهورية النيجر لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن توافيها طيه بتقرير عام 2007 بشأن التدابير التي اتخذتها النيجر لمكافحة الإرهاب (انظر الضميمة). |
La Mission permanente de la République du Rwanda présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir un document sur l'état d'application des mesures prises pour lutter contre le terrorisme international (voir pièce jointe). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية رواندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب، وتتشرف بإحالة الوثيقة المتعلقة بحالة التدابير المتخذة لمكافحة الإرهاب الدولي وبتنفيذ تلك التدابير (انظر الضميمة). |
La Mission permanente des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente de l'Assemblée générale des Nations Unies et a l'honneur de l'informer que le Gouvernement américain propose la candidature de Mme Deborah Wynes, pour que son mandat au Corps commun d'inspection de l'Organisation des Nations Unies soit prorogé pour la période 2008-2012. | UN | تهدي البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة الجمعية العامة للأمم المتحدة وتتشرف بإحاطتها علماً بتقديم حكومة الولايات المتحدة ترشيح السيدة ديبورا واينز لإعادة انتخابها في وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة خلال الفترة 2008-2012. |
La Mission permanente de la République de Bulgarie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le sixième rapport de la République de Bulgarie sur les mesures qu'elle a prises pour donner effet à cette résolution (voir pièce jointe). | UN | تهدي البعثة الدائمة لبلغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة اللجنة وتتشرف بتقديم التقرير السادس لجمهورية بلغاريا بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة). |
Le Ministère des affaires étrangères de la République d'Iraq présente ses compliments à la Présidente du Comité des droits de l'enfant et accuse réception des observations finales adoptées le 9 octobre 1998 (CRC/C/15/Add.94) concernant le rapport initial de l'Iraq qui a été examiné les 23 et 24 septembre 1998. | UN | تهدي وزارة خارجية جمهورية العراق أطيب تحياتها إلى رئيسة لجنة حقوق الطفل، وتود الإشارة إلى أنها تسلمت التوصيات الختامية المعتمدة بتاريخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (CRC/C/15/Add.94) المتعلقة بمناقشة تقرير العراق الدوري الأول الذي تمت مناقشته يومي 23 و24 أيلول/سبتمبر 1998. |
Le Ministère des affaires étrangères de la République d'Iraq présente ses compliments à la Présidente du Comité des droits de l'enfant et accuse réception des observations finales adoptées le 9 octobre 1998 (CRC/C/15/Add.94) concernant le rapport initial de l'Iraq qui a été examiné les 23 et 24 septembre 1998. | UN | تهدي وزارة خارجية جمهورية العراق أطيب تحياتها إلى رئيسة لجنة حقوق الطفل، وتود الإشارة إلى أنها تسلمت التوصيات الختامية المعتمدة بتاريخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 1998 (CRC/C/15/Add.94) المتعلقة بمناقشة تقرير العراق الدوري الأول الذي تمت مناقشته يومي 23 و24 أيلول/سبتمبر 1998. |
auprès de l'Organisation des Nations Unies La Mission permanente du Monténégro présente ses compliments à la Présidente du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le premier rapport du Gouvernement monténégrin sur l'application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). | UN | تهدي البعثة الدائمة للجبل الأسود لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تحيل إليها طيه التقرير الأول لحكومة الجبل الأسود بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة). |
La Mission permanente de la République d'Indonésie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente de l'Assemblée générale et, s'agissant de la prochaine élection de membres du Conseil des droits de l'homme, prévues pour le 17 mai 2007, a l'honneur de joindre un document sur les engagements pris par l'Indonésie (voir l'annexe). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية إندونيسيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة الجمعية العامة، ويشرفها، بالإشارة إلى الانتخابات المقبلة لأعضاء مجلس حقوق الإنسان المقرر إجراؤها في 17 أيار/مايو 2007، إرفاق وثيقة يرد فيها بيان الالتزامات والتعهدات الطوعية لإندونيسيا (انظر المرفق). |
La Mission permanente de la République arabe d'Égypte auprès des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire parvenir ci-joint le cinquième rapport présenté par l'Égypte en réponse aux demandes de renseignements du Comité sur les lois et règlements égyptiens (voir pièce jointe). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية مصر العربية تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب. وتتشرف بأن ترفق طيه التقرير الخامس المقدم من حكومة مصر ردا على استفسارات اللجنة بخصوص الحصول على معلومات إضافية عن قوانين وأنظمة في مصر (انظر الضميمة). |
La Mission permanente de la République-Unie de Tanzanie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui transmettre, ci-jointe, la réponse de la République-Unie de Tanzanie à la lettre du Comité datée du 11 octobre 2005 (voir pièce jointe). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة اللجنة، ويشرفها أن تحيل طيه رد جمهورية تنزانيا المتحدة على رسالة رئيسة اللجنة المؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005 للنظر فيه (انظر الضميمة). |
La Mission permanente de la République du Yémen auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste et a l'honneur de lui communiquer ci-joint le cinquième rapport du Gouvernement yéménite. | UN | تقدم البعثة الدائمة للجمهورية اليمنية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تقدم طيه التقرير الخامس لحكومة الجمهورية اليمنية. |
La Mission permanente de la Hongrie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente du Comité contre le terrorisme et se référant à la lettre de cette dernière datée du 4 avril 2006, a l'honneur de fournir des informations concernant les mesures prises par la République de Hongrie pour mettre en œuvre la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية هنغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب وتتشرف بأن تحيل طيه المعلومات المتعلقة بالتدابير المتخذة من جانب حكومة جمهورية هنغاريا لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005) (انظر الضميمة). |
La Mission permanente de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente du Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) et lui adresse ci-joint le cinquième rapport présenté par la Colombie, en application des résolutions 1373 (2001) et 1624 (2005) (voir pièce jointe). | UN | تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، ويسرها أن تقدم التقرير الخامس الذي أصدرته حكومة كولومبيا بشأن تنفيذ القرارين 1373 (2001) و 1624 (2005) (انظر الضميمة). |
La Mission permanente de la République de Lituanie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments à la Présidente du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire parvenir ci-joint le cinquième rapport de la République de Lituanie relatif à la mise en œuvre des résolutions 1373 (2001) et 1624 (2005) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). | UN | تُهدي البعثة الدائمة لليتوانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب، وتتشرف بأن تحيل طيه التقرير الخامس لجمهورية ليتوانيا بشأن تنفيذ قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005) (انظر الضميمة). |
La Mission permanente de l'Union des Comores auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme et, en se référant à sa lettre datée du 6 avril 2005, a l'honneur, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, de lui transmettre ci-joint le rapport supplémentaire du Gouvernement de l'Union des Comores (voir pièce jointe). | UN | تهدي البعثة الدائمة لاتحاد جزر القمر لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب، وبالإشارة إلى الرسالة المؤرخة 6 نيسان/أبريل 2005، تتشرف بأن تحيل طيه، عملا بالفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1373 (2001)، التقرير التكميلي المقدم من حكومة اتحاد جزر القمر (انظر الضميمة). |
La Mission permanente de la République du Cameroun auprès des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité et, se référant à sa correspondance du 26 septembre 2003, a l'honneur de lui faire tenir ci-joint un exemplaire du troisième rapport du Cameroun sur les mesures nationales contre le terrorisme (voir pièce jointe). | UN | تهدي البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيسة لجنة مكافحة الإرهاب، وبالإشارة إلى رسالتها المؤرخة 26 أيلول/سبتمبر 2006، تتشرف بأن ترفق طيه نسخة من تقرير الكاميرون الثالث عن التدابير الوطنية التي اتخذت في مجال مكافحة الإرهاب (انظر المرفق). |